Su, in alto, al Vomero, nella vecchia osteria di Iennaro Ruoppolo; — all’aperto, sotto il pergolato.
In fondo è il grande arco di ferro, tempestato di piccole luci: dal mezzo sventola la bandiera tricolore. E piccole tavole, in disordine, sono pure nel fondo. La comitiva delle “sciantose„ e dei viveurs, è passata rumorosa e vandalica: — tutto è sossopra: manicotti, pellicce, cappelli, sciarpe, vettovaglie, bottiglie di champagne, non formano, ora, che una massa informe, dietro cui si agitano le marionette danzanti.
La tranquilla osteria di Iennaro Ruoppolo è stata invasa dalla comitiva diretta al vicino Music-hall.
*
Più avanti, sotto le foglie, la pallida coppia di amanti siede, malinconica, ad una tavola, a sinistra. Sono taciturni i due giovani: — lei è, forse, una sartina; lui certo, un piccolo impiegato non so dove. Iennaro Ruoppolo, l’oste borbonico, novantenne e sdentato, russa, seduto accanto[p. 78càgna]alla piccola porta di mattoncelli colorati, che mette nella parte interna della osteria. Il garzone, dall’aria smargiassa, va e viene, in gran faccenda.
Al levarsi della tela le ”sciantose,„ i viveurs, e l’onorevole dalla rosa tea, cantano e ballano la ”Matschische„ — I due vecchi posteggiatori, il cieco e l’obeso, suonano l’uno la chitarra, l’altro il mandolino.
E la luce delle cento fiammelle si riverbera su questa comitiva, avvolgendola, quasi in un pulviscolo di argento, tanto che gli uomini e le femmine si distinguono a pena.
Il grande albero centenario dalle foglie ingiallite s’erge maestoso, nel fondo.[p. 79càgna]
UN ATTO
SCENA I.
L'ONOREVOLE DALLA ROSA TEA, LE «SCIANTOSE», IL MADRO, UN VIVEUR, UN ALTRO VIVEUR, UN TERZO VIVEUR, I DUE AMANTI, IL GARZONE, I POSTEGGIATORI.
L'ONOREVOLE DALLA ROSA TEA
(che è un vecchiotto apoplettico, mezzo brillo, agita una bottiglia vuota in aria, e gracida:)
E questa è la matschische Che ognun gradisce, la danza civettuola…
(traballa)
LA SCIANTOSA DALL’ «ERRE» FRANCESE
(che ha la sigaretta fra le labbra —, ricevendoselo fra le braccia:)
Bada, Amore, che ti bruci… (La comitiva ride con clamore.)
(più brillo che mai, col pastrano sulle spalle, e il cappello a sghimbescio, s'allontana, sorretto dalle sciantose, — gridando:)
Viva… il Re!… Viva… la Repubblica!… Viva l'Anar…
(le femmine gli turano la bocca)
*
(E così la gaia comitiva, urlando, ridendo, cantando, urtandosi, spingendosi, s’allontana e scompare, mentre il tuono romba lontano, e le foglie si agitano sotto il soffio del vento.
Un silenzio.
Il garzone comincia a spegnere i lumi nel fondo. I due vecchi suonatori salgono lentamente verso il centro della scena. L’uno sorregge l’altro. Si arrestano d’un tratto, e fan vibrare i loro strumenti.
LUI
(con una certa stanchezza nella voce. — ai suonatori)
Si è pe’ nuie, lassate sta’… Mo nce ne iammo…
(I due vecchi salutano, e lentamente si allontanano. La scena è ora, quasi al buio)
LEI
(nervosa, — coprendosi con la piccola sciarpa rosa:)
Agge pacienzia… Teh!… (le dona il pane e i mandarini)
LA ZINGARELLA
(insistendo)
Pecchè ne la cacce la Zingarella toia? Si’ bella e scuntenta, signurì… ma tiene ’na ’mmiria ncuollo!! (a lui) E tu… tu pecchè li fai chiagnere chill’uocchie?
LUI
…Vattenne!
LA ZINGARELLA
Li fai chiagnere sempe chill’uocchie belle ca te guardano sperute… Siente a la zingarella toia ca nun te ’nganna: ’sta signurina te vole bene…
LUI
Vattenne… vattenne… vattenne!…
(E si leva, e anche lei si leva, — e tutti e due, pallidi malinconici, silenziosi, scompaiono pel fondo, sotto le ultime foglie d'autunno.)
(interdetta, immobile sotto l'albero, seguendo con l'occhio la coppia che si allontana:)
Si’ bella de faccia e bella de core… Nun la cacciare la zingarella toia…
(Pioviccica, e il vento scuote le foglie che, ingiallite, cadono. La Zingarella ne raccoglie una, la guarda nel mezzo, poi la lancia in aria, ne accompagna la caduta con occhio intento, — e scompare.
Un lungo silenzio.
SCENA III.
PULCINELLA E L'OSTE NOVANTENNE E SDENTATO
LA VOCE DI PULCINELLA
(di dentro:)
Oie de casa…
(Nessuno risponde)
LA VOCE
(più forte ancora)
Oie de casa…
(Nessuno risponde)
Affannoso e stanco comparisce dal fondo Pulcinella. Il vecchio fèltro gli vien giù sulle orecchie, e le mani, e [p. 88càgna]
le gambe sono agitate da un tremito. Si poggia col dorso all’albero centenario, e, portando le mani alla bocca, a guisa di imbuto, grida stavolta, con quanto fiato ha in gola:
PULCINELLA
Oie de caaaasa!…
L’OSTE
(sussultando)
Gnò?…
PULCINELLA
(fra sè)
Ah, nu cristiano!… (E si accosta al vecchio.)
L’OSTE
(nel Vederlo, manda un piccolo grido, si leva, si stropiccia gli occhi, e, non credendo, quasi, a sè stesso, esclama:)
Malora!… È suonno, o è berità?… Pulecenella?!… (E gli treman le gambe e le mani dal timor panico.)
Che piacere ca m’ê dato!… Me mettesse a zumpà p’a priezza!
PULCINELLA
Statte, ca vaie ’nterra…
L’OSTE
Assettate… abbracciame… damme nu vaso… n’ato… n’ato… ’A quanno te ne sì ghiuto, ccà bascio s’ê perzo ’o sapore d’’a resata…! (Gli offre dello champagne)… Vive…
PULCINELLA
Nzu!… Me ’a da’ chello ’e se’ solde, da votta a cavallo…
’Na vota!… E contame: comm’è ca si turnato ’a chesta via?…
PULCINELLA
Sai leggere tu?…
L’OSTE
Sò spriceto e ’gnurante…
PULCINELLA
Allora questo libro (accennando al suo cuore) è inzerrato alle tue popille… (turandogli la bocca) Ssst…! Basta!… Damme a vvevere… Tengo n’arzura ccà… Aggio curruto semp’io, — e la via de la quietudine nun l’aggio truvata…
L’OSTE
(allontanandosi a passo di lumaca:)
Sò lesto… (Si ”interna„ nella osteria.)
Il vento agita le foglie. Il rombo del tuono si perde lontano… Ancora una eco della musica della ”matchische„
PULCINELLA
(si gira e rigira come per richiamare alla memoria i ricordi, ma poi, d’un tratto, le braccia gli cadono lungo il corpo, e manda un melinconico lamento di sfiduccia e di desolazione.)
(ha un sussulto, traballa, e si poggia col dorso all’albero.)
LA VOCE DI COLOMBINA
(più vicina:)
Pulecenella!
(Nel frattempo il vecchio oste ritorna con il gran boccale di vino. Fa per dire qualcosa, ma Pulcinella cui è venuta meno la parola, con i gesti della mano lo invita ad allontanarsi. Il Vecchio depone il boccale sul tavolo, che è nel mezzo, e, stupito, si allontana, tutto tremante, segnandosi in fronte.)
PULCINELLA
(parlando al suo cuore, e, frenandone con ambo le mani i battiti.)
Sssts… Nun responnere… Fa l’ommo, e nun fa ’a criatura!…
(Pallida, affannosa, ansante, vien Colombina dal fondo, le labbra rosse di carminio, gli occhi bistrati, il volto imbellettato. Ha l’aria di una popolana acconciata alla maniera delle ”sciantose„. Un enorme cappello piumato, una ricca pelliccia; le dita, le orecchie, la gola ricche di gioielli. Di sotto, veste alla sua antica maniera: è ”Colombina„ la servetta napoletana del vecchio San Carlino. Nel vedere Pulcinella, ella si arresta d’un tratto, — porta le mani ai fianchi, e comincia la sua rituale invettiva, proprio nel momento in cui Pulcinella protende verso di lei le braccia ospitali:)
COLOMBINA
Neh, funa ’nganna, funa ’nganna… tu lloco staie? — Ca te pozza afferrà nu rango dint’’e denocchie!… Uh, nera me!… Mannaggia chillu juorno ca dicette ”sí„ nant’’o nutaro! Ch’ê fatto?… Addò si’ stato?… Appriesso a chi te sì ghiettato? Addò te sì rerrupato? Cu chi vaiassa, cu chi mpagliaseggia te si’ cecato?
PULCINELLA
Io?… I’ so’ muorto…!
COLOMBINA
Ammenne, ammenne, ca tu nun guaste casa!… (con [p. 93càgna]voce di stizza e di pianto.) E comme, — me diciste: Culumbrì, bella mia, manco mez’ora e torno; quanno te spengo stu carrì c’aggio truvato miezo chiazza Franzese. Saccio ca si senzibbele: te voglio rialà nu ranato, nu rappulillo d’uva passa, e ’na testa d’aruta pe’ quanno t’affacce foro barcunciello…?! (scuotendolo) Nun ò ové?…
PULCINELLA
(le braccia incrociate, il feltro nelle orecchie, la guarda e non risponde.)
COLOMBINA
E aspetta….. e aspetta…. (torcendosi le mani) e aspetta n’ora, doi ore, tre ore… Chi t’’o dà cchiù a Pulicenella?… Scuraie notte… s’appicciaieno ’e lume a uno a uno miez’’o ll’ario ’o Castiello… Cuminciaie a chiovere chiano chiano… M’arriparaie sotto San Carlino… Arrivaie don Pascale de Angelis cu ’a freva ’ncuollo, e cu ’a capa dint’’o sciallo… ”Don Pascà — avisseve visto a Pulecenella?„ — Nun pe rispunnette nemmeno… Passaie ’o zuccularo, e me dicette: ”Sevêri vosti, Culumbrì, — ’na trubbea sta pe’ ll’aria: ’o masculone vuosto ha rialato nu rappulillo d’uva passa, nu ranato e ’na testa d’aruta a la figlìasta de la siè Stella„… — Sciù pe’ la faccia toia!… Scuorno ne tiene ’nfaccia? Sanghe ne tiene dint’’e vvene?… Si’ cristìano o si turco?…
Vattè, ca tu nun si buono nè p’’o diavolo, nè p’’e Sante!…
PULCINELLA
(poggiandosi all'albero, — con voce pietosa:)
Nun me tuccà, — ca j’ cu nu sciuscio vaco ’nterra…
COLOMBINA
(vinta dall'ira)
Ah, ca te vulesse fa’ ’sta faccia lenza lenza!… (più gli si accosta, e più Pulcinella indietreggia)… Nun me tenite, ggente, nun me tenite!… (si libera del cappello, che getta su di una sedia, lontano.) Chistu miez’ommo m’è marito, e ne pozzo fa’ chello ca ne voglio… (getta lontano il manicotto) E m’aggia fa’ venì a mmente ’e specie antiche… Nun me tenite, ggente, nun me tenite!
PULCINELLA
Nun ’a tenite, ggente, nun ’a tenite…!
COLOMBINA
(fa per avventarsi contro lo sposo)
Ah, ca mannaggia! (Nell'agitarsi le cade di dosso il mantello, e vien fuori la ”classica Colombina„ di un tempo.)
Taci, donna per me spergiura!… Tappa l’esofolago, — arrássati, allonginati, e non imputridire con le tue mani d’impanuta vaiassa questa mia pettola onorata!…
COLOMBINA
(comincia a singhiozzar forte)
Un silenzio. Le foglie cadono malinconiche e lente.
PULCINELLA
(con voce commossa)
Pe’ tutte parte te sò ghiuta ascianno… Tre ghiuorne aggio fatta Napule parme parme… (cade, esausto, sulla sedia ch’è presso il tavolo).. Non me ne fido cchiù!… (porta il boccale alle labbra, e beve acidamente) Che ssete! (a Colombina)… Vive!… (Colombina gli siede di fronte, beve anch’ella, — e, ora, ascolta.) — ”In ’mbrumma nullam buscias„ — dicette nu saputo — Mo parlo io p’’o primmo; tu pò rispunne. (E beve ancora. Colombina gli offre il grembiule, perchè si asciughi le labbra…). Dunque, salute a nuie, — io murette…
COLOMBINA
(singhiozza forte, con voce stridula)
PULCINELLA
Sssts… A chiagnere nu muorto sò lacreme perze… Siente… ’O zuccularo fuie busciardo cchiù ’e ’na femmena… J’ dicette: ”manco mez’ora e torno„ — chesto [p. 96càgna]
è overo, — ma eva ’e Sapato, — tanno eva asciuta ’a strazione, — e io, pe’ bia ca nun avevo jucato, nun arrivaie a piglià manco nu tremilia pezze…
E pe’ me fa’ passà ’a fantasia dicette ’nfaccia a ’sti gamme meie: cammenate avante vuie, ca j’ vengo appriesso…
Cunfromme avutaie pe’ Chiazza Francese me venette ’e faccia Pascale Altavilla cu ’a chitarra sott’’o vraccio. “Addò vaie? addò nun vaie?„ — dicette ’on Pascale — viene te vive nu bicchiere ’e vino. Passanno pe’ nnant’a’ gran guardia nu sguizzero ’mbriaco nce mmitaie a vevere nu surzo ’e sferrazzuolo geniale. Nu surzo porta n’auto, e ’a fantasia allummata vo’ musica e puvisia. Altavilla se mettette a sunà ’a chitarra, — ’o sguizzero cadette ’nterra, ’mbriaco, — e j’ m’addurmette ncopp’’a ’na seggia, cu ll’uva ’nzino e cu ’o granato ’n mano.
COLOMBINA
(tergendosi le lacrime col camice di Pulcinella)
Pulecenella mio!…
PULCINELLA
Nun fuie maie suonno ca ’sti ddoi lanterne cchiù lucente d’’a stella matutina, nun s’arapetteno cchiù! — Facette ’o quatto ’e Maggio, e, contro i meriti miei, tutta una vutata me truvaie mparaviso! — Stanno llà ’ncoppa j’ t’aspettavo. Aspetta… aspetta… E che buò venì? Me nfurmavo ogni tanto addù San Pietro, — ”Neh, san Piè, scusate, sapisseve nutizie ’e Culumbrina?„ — Ma stesse all’inferno?
L’atriere me sfasteriaie e dicette: San Piè, faciteme scennere duie tre ghiuorne ’nterra, quanno veco a muglierema che l’ê succieso…
COLOMBINA
(accarezzandogli il mento e intenerendosi)
Maretiello mio, assanguato e geniale…
PULCINELLA
”Ti sia concesso„ dicette San Pietro. Arapette ’o purtone e me facette scennere. Ma chello c’aggio passato pe’ te î’ truvanno sulo don Ciccio Mastriane t’’o putarria cuntà… (ha un breve singhiozzo.)
COLOMBINA
(scuotendo il capo, — con voce velata dalle lacrime)
A me ’o Signore nun m’ha vuluta!… M’ha casticato, accussì, manco si avesse fatto tutt’’e peccate d’’o munno!
PULCINELLA
(contemplandola, — con tristezza:)
Comme te si’ sciupata!… Tenive chillu rrusso ’nfaccia!
Si sapisse! ’E bbì chelli vveste? ’E bbì ’sti scarpine? ’Sti carze ’e seta trafurata? — Nun so’ d’’e mmeie… Niente cchiù è d’’o mmio… Nun me l’ê fatto tu!…
PULCINELLA
(fissandola, atterrito, e portando le mani alle bozze frontali:)
No, fratu mio, ccà tutto s’è cagnato… Nun è cchiù Napule ’e ’na vota!
PULCINELLA
Uh?! E comm'è stato?
COLOMBINA
Che bbuò ca te dico?… Ccà bascio è nu sparpetuo!… Nun se ride, nun se canta, nun s’abballa comme a ’e tiempe ’e ’na vota!… — Nun si’ patrone ’e dà nu passo [p. 99càgna]
ca ’o nomme tuio esce ’ncoppe gghiurnale —; teneno tutte quante l’animia, e li cristiane s’accideno a dudece anne…
PULCINELLA
(dimenandosi tutto, grottescamente:)
Uh, scasato me, e che ssento!…
COLOMBINA
Si sapisse!… L’uommene non sanno fa’ manco cchiù ammore!… Addò stanno cchiù chilli ciance, chelli nzierie, chilli squase, chill’appicceche ’e ’na vota? Chi sape dicere cchiù, bello e azzeccuso, comm’’o ddicive tu: ”Te voglio bene!…„?
PULCINELLA
(mettendosi il feltro a sghimbescio:)
E nient’ato te sapeva dicere Pulicenella tuio? Siente che mm’esce ’a vocca, — siente che puvisia!…
Che sserata!… ’A ggente curreva a sciummo abbascio Santa Lucia… Scennenno p’’a grariata ’a folla, ogni tanto, nce sparteva, e i’ te chiammavo… ”Culumbìr, nun te sperdere!„ — ”Culumbrì, vì pe’ sguizzere!„.
COLOMBINA
E i’ che te rispunnevo? — ”Nun avè appaura, masculone mio, ca i’ nun t’’o dò stu schianto a ’o core!…
(sorridono al ricordo, — si stringono le mani dolcemente)
PULCINELLA
Nce assettaiemo a ’na tavulella… I’ t’accattaie ’e tarallucce, l’acqua zuffregna, ’e tunninole… L’acquaiole strillavano: ’A chi vò vevere!… ’A chi vò vevere!„.
COLOMBINA
”Signò, assettateve, venite ccà…„
PULCINELLA
“Nu ra’ ’na giarra ’e limmunata!„
COLOMBINA
”Signò, ccà nce sta Furturella vosta„…
PULCINELLA
”E a Cannetella l’avite scanusciuta?„ — (mutando tono di voce:)
”Arrostite… arrostite… Pollanca tennera… Nu sordo treie… nu sordo treie!„.
PULCINELLA
Tu diciste: Pulicenè, c’addore,… i’ mo moro scevuluta!… E i’ ca sò cumprito…
COLOMBINA
’O ssaccio… ’A mana è bona: è ’a valanza ca vo’ essere accisa…!
PULCINELLA
…pe’ ppaura — me capisce — t’accattaie doie spicche nu sordo.
COLOMBINA
Leta lè… pe’ ppaura?!… Chisto pe’ chi me fa piglià?..!
PULCINELLA
E che bbuò? Haie ragione. Nun eramo spusate ancora!…
(Un silenzio — Le foglie cadono)
…E nce so’ turnato… Aggio spiato ’e Mucchietiello… ’e Menauono… ’e Piscopo… d’’o Schiavone pe’ chi sa m’avesseno dato nuvella ’e Culumbrina mia… Ch t’è dà?… Chi t’è dà?… Sò muorte tutte quante… Bancarelle d’ustricare nun nce ne stanno cchiù… Auti femmene… auta ggente… auti facce…
Stracquo e sbattuto, aggio ditto nfra me e me: Voglio lottare contro questa mia fortuna scaurata! Voglio fa’ comme dicette il primo figlio di Cristombolo Colofaro, chiamato Torquato Tato: ”Vis vitam meam — Quosche abuteris patientiam meam!„ E m’aggio miso la testa fra le code, e da bascio Santa Lucia sò sagliuto nfi’ a la cità… E j’ te ievo truvanno e nun ’ngarravo ’e strate… Scurava notte. — Tutto nzieme, â scampaniato ’o Carmene…
COLOMBINA
È bella e cummuvente!…
PULCINELLA
E accussì, pe’ ddereto ’o Muolo piccolo, songo asciuto a Piazza francese, e ’a llà me songo truvato miezo ’o llario ’o Castiello… Me sò avutato attuorno e nun aggio canusciuto niente… Aggio spiato a ’na femmena: Ma chisto è ’o llario ’o Castiello? — M’ha reduto ’nfaccia. Sò trasuto dint’’a nu cafè: me n’hanno cacciato… Me so’ visto sbattuto… abbeluto… perduto… E ll’uocchie guardavano sempe attuorno… E cercavano… cercavano… Ma addò sta ’o Strasburgo?… Ma addò sta ’o Sebeto… ’e Fullie?… ma addò sta San Carlino?… (si leva, getta via il feltro, e, agitando le braccia in alto, con un lungo singhiozzo, grida:)… Ah, Napule, Napule, Napule mia!…
E pur’io sò ’e carne!… (e cade a sedere, e ancor singhiozzando, grida:)… Pecchè me n’hanno cacciato? Ched’è, ll’ate sò meglie ’e me?
COLOMBINA
No, no, masculone mio, sceruppo mio, tu si ’o meglio ’e tutte quante… E nun chiagnere a Culumbrina toia, ca me faie nzerrà ’a vocca d’’o stommaco… Quanta disgrazie ca ’e passato pe’ me… Perdoname… Perdoname…
PULCINELLA
(poggiando la mano sul capo di Colombina:)
In nomine pater, mater, filius, Spirito santo, Museo, Santa Teresa e Capemonte, noi, Pulcinella Cetrulo, vostro marito e consorte, vi battezziamo madre, sorella e sposa. Amen!…
COLOMBINA
(ridendo e piangendo)
E contame… Comm’è ca si’ arrivato anfi’ a ccà ncoppa?
PULCINELLA
E che ssaccio? — Chesto sulo me ricordo… ca muorto ’e famma ca nun me rievo all’erta so’ ghiuto ascianno [p. 107càgna]
’a taverna ’e Muscione, abbascio Puorto. Ma, nigru me, m’ê venuto ’e faccia nu vascio addò steva nu murticiello cu doi cere allummate nnante e tanta ggente attuorno ca chiagneva!
Va trova pe’ chi m’hanno pigliato ca m’hanno dato ncuollo tutte quante…
Allora me so’ visto perzo, e me so’ mmiso a correre semp’io… E ’a ggente appriesso ca me secutava.
So’ caduto… me sò aizato… pò sò caduto n’ata vota. Miez’’ò llario ’o Castiello ’nu guardio m’afferrato pe’ pietto. Io l’aggio menato ’nterra e mo sò miso a fuì cchiù ’e pressa. Nu guaglione ha alluccato: ”San Biciè, dall’’e scelle„!… Sò sagliuto p’’a Ncurunata, sò asciuto a Tuleto… ’e ’a folla sempre appriesso… Una corza nfi a ’o llario ’o Mercatiello. Me vulevo arreparà dint’’o Russine. ’Na sciantrosa me n’ha cacciato… E j’ sempe a correre… (affanna, piange.)
COLOMBRINA
Accramate… nun affannà…
PULCINELLA
(con la voce della paura, e voltandosi a guardare chissà lo inseguano ancora:)
Quanno è stato ’e ffosse ’o grano, aggio pigliato p’ ’a ’Nfrascata… Nun ne putevo cchiù!… ’O ponte ’Acerra sò caduto nnante ’a ’na puteca ’e nu ferracavallo ca m’ha dato a vevere dint’’a nu cato… (la voce gli si fa sempre più fioca, e gli occhi, lentamente gli si [p. 108càgna]chiudono)… Me sò susuto… me sò mmiso a cammenà chiano chiano p’à via nova…
COLOMBINA
(scuotendolo con dolcezza)
Pulecenè!…
PULCINELLA
(come sognando)
Nun passava n’anema e aggio capito ca stevo ccà… ncopp’’o Vommero… quanno aggio visto ’o mare… ’a miezo all’albere…
(si addormenta, esausto, fra le braccia di Colombina, e russa forte)
Ancora un silenzio. Le foglie cadono, e Pulcinella e Colombina ne sono inondati.
COLOMBINA
(cullando fra le sue braccia Pulcinella con tenerezza materna, gli canta la ”nanna„:)
E nonna nonna nonna, nonnarella… aah!… lu lupo s’ha mangiato ’a pecurella… aaah!…
So’ turnato da Paliermo
pe’ truvare a nenna mia;
l’aggio truvata
cchiù malandrina,
palomma mia
pienzece tu!
PULCINELLA
(tenero e commosso, a Colombina:)
'O ssiente? — E ghiammuncenne… Che nce facimmo cchiù ccà bbascio?
COLOMBINA
(atterrita e felice)
E me puorto cu tte?
PULCINELLA
Sì, cu me, llà ncoppa… Ma abbada bene… M’avissa fa’ fà scumparze? Llà nce teneno a ’sti ccose… Si sapisse che bella giuventù sta saglienno ’n Paraviso… Sò tutte uffigiale!…
COLOMBINA
E pe' chi m'ê pigliato?
(cerca il manicotto, ne cava un piccolo specchietto, e vi si mira:)
M’’o pputive dicere primma… M’ê fatto levà ’o rrusso ’a faccia!…
(raccoglie da terra una rosa, e se la conficca nei capelli. Poi, si stringe al braccio di Pulcinella, e intona anch'ella, con i due vecchi, l'antica canzone)…
(volge lo sguardo d'intorno, e con un singhiozzo esclama:)
Addio!… Addio!…
(E anche gli altri salutano qualcosa, qualcuno, e con la mano.)
E Colombina, Pulcinella, e i due suonatori si allontanano, cantando la canzone… I coniugi, stretti, abbracciati, precedono i due vecchi. E tutti e quattro scompaiono, tra le foglie, nella bella notte lunare…
*
Sull’uscio della osteria appare il vecchio oste. Si arresta, volge lo sguardo d’intorno… Ode la canzone che vien di lontano, — e chiama:)
L'OSTE
Pulecenè!…
(Fa qualche passo, arriva nel mezzo della scena, e chiama ancora, con voce tremante:)
Pulecenè!…
(Gli rispondono le voci:)
Palummella, zompa e vola
dint’’e bracce ’e nenna mia…
(Va verso il fondo, si poggia all'albero e levando le braccia in alto, chiama per l'ultima volta, con un singhiozzo:)