Paggena prencepale

'A Wikisource.
Jump to navigation Jump to search
Medieval writing desk.jpg
Bemmenute ncopp''a Wikisource Napulitana
'A bibliuteca líbbera
A ogge, tenimmo 12 526 paggene.
  Che d'è Wikisource?
Wikisource è na bibliuteca líbbera ’e libbre ’nnapulitano criata p’’a Wikimedia Foundation.
Sti libbre stanno dint’ ’o pubbreco dumminio o téneno na licienza líbbera. ’E putite scarrecà e lèggere o ce putite ajutà a trascrivere ’e fatiche e ll’auture napulitane.
  Piezzo 'n vetrina
Lassammo fa’ Dio…, è n’opera ’e Salvatore Di Giacomo e pubbrecata ’o 1916:
'O Paraviso (Andrea Mantegna)
'O Paraviso (Andrea Mantegna)

     Però… vedete… francamente, ’a Terra
     è nu poco afflittiva.
     V’avesse disgusta?…
               «— Ma che! Che dici!
     Su, vèstiti! Scendiamo!…
     Dove ci fermeremo? Dove andiamo?…
     Napoli!… Che? Ti pare?
               «— Èh! Sissignore:
     se dice: Vide Napule e po’ muore!»

E senza perder tempo, llà ppe llà,
     san Pietro se vestette comilfó:
     nu pantalone inglese a quadrigliè,
     nu gilè (comm’’o pòrteno ’e cocò)
     tutto piselli verdi in campo blu,
     cappiello a tubbo, cravatta a rabà,
     scicco stiffelio di color rapè,
     e un piccolo bastone di bambù.

«— Sto bene?» «— Elegantone!…
     Andiamo dunque!» «— E ghiammo…
     Quanto mme piglio ’e guante…»
     Ed in un batterdocchio eccoli a Napoli,
     in mezzo piazza Dante.
’A dummeneca ’e Pasca
     d’ ’o mille e noveciento, ’o Pateterno
     (ca s’è susuto sempe int’ ’e primm’ore)
     di buonissimo umore
     se scetaie mmerz’ ’e sette,
     fece chiammà san Pietro e lle dicette:

«— Pie’, siente, stammatina
     è na bella jurnata
     e ll’aria è fina fina:
     vurria fa na scappata
     n’Terra… Che te ne pare?»
«— Mah! — dicette san Pietro —
     (santo napulitano e, m’Paraviso,
     capo guardapurtone) —
«— Mah… Lei siete il padrone!
     Vulite vedé ’a Terra? E fate pure…

’O Patre Eterno vutaie ll’uocchie attuorno,
     scanzaie nu tramme, se mettette ’a lente,
     e proprio come un semprice murtale,
     (ma però con accèndo forastiero)
     dice: «— Sai, caro, ma l’è mica male
     questa vostra città! Mi fa piacere
     assai di rivederla:
     ci mancavo dal secolo passato…
     Ma proprio ha molto, molto migliorato!

La statua qui davante
     cosa l’è? L’Aligherio?…»
«— No — dicette san Pietro — Questo è Dante…
     Grand’uomo!… E questa sulla mano destra
     è la famosa chiesa ’e San Michele;
     quello è il Liceo Vittorio Emmanuele:
     più sopra c’è il Museo. Questo, rimpetto,
     è il caffè di Diodati.
     Ce vulimmo assettà diece minute?»
«— Entriamo pure». E ’o Signore trasette
     in quelle belle sale ornamentate,
     e san Pietro dicette al cammariere:
«— Favorite due mezze limonate.»

Erano ’e ddiece e mmeza
     e ’a jurnata era bella. A mille a mille
     passìaveno ’e ggente
     pe mmiez’ ’a strata e ncopp’ ’e marciappiede;
     e vedive mmiscate
     femmene, uommene, gruosse e piccerille,
     nutricce, serve, prìevete e surdate…

«Oh, qual vista gentile!
     (dicette ’o Pateterno
     pusanno ’o cucchiarino)
     Ma com’è che si dice,
     caro quel mio Pierino,
     che la Terra è infelice?
Ma guarda, guarda un po’ che movimento,
     che scena pittoresca e che allegria!
     Via, son proprio contento!…
     Be’?… Pietro?… E parla, vecchio brontolone!
     Non sei della mia stessa opinione?»

«Sì — rispunnette ’o viecchio — E opera vosta
     è certamente tutta chesta ccà:
     certo: chi ’o ppo’ negà?…
     Però… Vi siete presa ’a limunata?…>

«Sì, ho finito…» «Embè, usciamo.
     Signori, a tutti!…» «Buona passeggiata!».
«Dunque dicevi?» «E c’aggia di’?… Guardate!
     Tenite mente attuorno!… Che bedite?
     Che ve pare?… Dicite.»

  Illustraziona d’’o mese
Marcus Nonius Balbus ('o figlio). Ercolano (MANN).
  Cuntribbuì
* Vulite trascrivere?: Sciglite nu libbro ccà. Ogne paggena c''o nummero russo s'ha dda trascrivere;
* Vulite leggere?: Sciglite nu libbro ccà. Ogne paggena c''a casciulella blu s'ha dda leggere n'ata vota;
* Vulite nu cunziglio? Accumminciate cu chesto: Poesie - Luca Postiglione
* Vulite n'OCR? Addimandàtelo ccà: Oj cann
  Leggimmo!
Viaggio di Parnaso 1666.djvu

Te proponimmo ’a leggiuta ’e Viaggio di Parnaso, na fatica ’e Giulio Cesare Cortese.

O si no, te può scartà na fatica a ppiacere mmiez’ ’e libbre ’a rileggere o, si te siente nu masto, un’ ’e chelle ’a furmattà!
  Twitter


Ate prugiette
Wikipedia
Wikipedia
L'enciclopedía líbbera
WikiLibbre
Wikibooks
Libbre líbbere e manuale
Wikiquote
Wikiquote
Collezzione 'e zitazzione
Wikinews
Wikinews
Líbbero contenuto 'e nutizie
Wikizziunario
Wikizziunario
Dezziunario e lessico
Meta
Meta-Wiki
Coordinamiento