Paggena prencepale

Sti libbre stanno dint’ ’o pubbreco dumminio o téneno na licienza líbbera. ’E putite scarrecà e lèggere o ce putite ajutà a trascrivere ’e fatiche e ll’auture napulitane.
- Vulite ajutà? Vedite ccà ’o manuale veloce e accumminciate ampressa.
- Vulite trascrivere?: Sciglite nu libbro ccà. Ogne paggena c'’o nummero russo s’ha dda trascrivere;
- Vulite sistimà?: Sciglite nu libbro ccà. Ogne paggena c'’a casciulella russa s’ha dda sistimà;
- Vulite lèggere?: Sciglite nu libbro ccà. Ogne paggena c'’a casciulella blu s’ha dda lèggere n’ata vota;
- Vulite nu cunziglio? Accumminciate cu chesto: ’E Lluce-luce - Rocco Galdieri. – Chesto pùre s’ha dda ccummincià: Poesie - Luca Postiglione


Però… vedete… francamente, ’a Terra
è nu poco afflittiva.
V’avesse disgusta?…
«— Ma che! Che dici!
Su, vèstiti! Scendiamo!…
Dove ci fermeremo? Dove andiamo?…
Napoli!… Che? Ti pare?
«— Èh! Sissignore:
se dice: Vide Napule e po’ muore!»
E senza perder tempo, llà ppe llà,
san Pietro se vestette comilfó:
nu pantalone inglese a quadrigliè,
nu gilè (comm’’o pòrteno ’e cocò)
tutto piselli verdi in campo blu,
cappiello a tubbo, cravatta a rabà,
scicco stiffelio di color rapè,
e un piccolo bastone di bambù.
«— Sto bene?» «— Elegantone!…
Andiamo dunque!» «— E ghiammo…
Quanto mme piglio ’e guante…»
Ed in un batterdocchio eccoli a Napoli,
in mezzo piazza Dante.
’A dummeneca ’e Pasca
d’ ’o mille e noveciento, ’o Pateterno
(ca s’è susuto sempe int’ ’e primm’ore)
di buonissimo umore
se scetaie mmerz’ ’e sette,
fece chiammà san Pietro e lle dicette:
«— Pie’, siente, stammatina
è na bella jurnata
e ll’aria è fina fina:
vurria fa na scappata
n’Terra… Che te ne pare?»
«— Mah! — dicette san Pietro —
(santo napulitano e, m’Paraviso,
capo guardapurtone) —
«— Mah… Lei siete il padrone!
Vulite vedé ’a Terra? E fate pure…
’O Patre Eterno vutaie ll’uocchie attuorno,
scanzaie nu tramme, se mettette ’a lente,
e proprio come un semprice murtale,
(ma però con accèndo forastiero)
dice: «— Sai, caro, ma l’è mica male
questa vostra città! Mi fa piacere
assai di rivederla:
ci mancavo dal secolo passato…
Ma proprio ha molto, molto migliorato!
La statua qui davante
cosa l’è? L’Aligherio?…»
«— No — dicette san Pietro — Questo è Dante…
Grand’uomo!… E questa sulla mano destra
è la famosa chiesa ’e San Michele;
quello è il Liceo Vittorio Emmanuele:
più sopra c’è il Museo. Questo, rimpetto,
è il caffè di Diodati.
Ce vulimmo assettà diece minute?»
«— Entriamo pure». E ’o Signore trasette
in quelle belle sale ornamentate,
e san Pietro dicette al cammariere:
«— Favorite due mezze limonate.»
Erano ’e ddiece e mmeza
e ’a jurnata era bella. A mille a mille
passìaveno ’e ggente
pe mmiez’ ’a strata e ncopp’ ’e marciappiede;
e vedive mmiscate
femmene, uommene, gruosse e piccerille,
nutricce, serve, prìevete e surdate…
«Oh, qual vista gentile!
(dicette ’o Pateterno
pusanno ’o cucchiarino)
Ma com’è che si dice,
caro quel mio Pierino,
che la Terra è infelice?
Ma guarda, guarda un po’ che movimento,
che scena pittoresca e che allegria!
Via, son proprio contento!…
Be’?… Pietro?… E parla, vecchio brontolone!
Non sei della mia stessa opinione?»
«Sì — rispunnette ’o viecchio — E opera vosta
è certamente tutta chesta ccà:
certo: chi ’o ppo’ negà?…
Però… Vi siete presa ’a limunata?…>
«Sì, ho finito…» «Embè, usciamo.
Signori, a tutti!…» «Buona passeggiata!».
«Dunque dicevi?» «E c’aggia di’?… Guardate!
Tenite mente attuorno!… Che bedite?
Che ve pare?… Dicite.»

- Zingari (1926)
- Nullatenenti (1929)
- Il mastro di forgia (1930)
- ’A musica d’’e cecate (1928)
- ’E piscature (1924)
- Circo equestre Sgueglia (1922)
- Scalo marittimo/'Nterr' a 'Mmaculatella (1918)
- Storia vecchia - Assassina - Pergolesi (1914)
- L'Eneide (1699)
- Opere inedite di varj autori - Tomo I (1789)
- Vocabolario napolitano-italiano tascabile (1869)



Te proponimmo ’a leggiuta ’e L'Ombra, na fatica ’e Diego Petriccione.
O si no, te può scartà na fatica a ppiacere mmiez’ ’e libbre ’a rileggere o, si te siente nu masto, un’ ’e chelle ’a furmattà!