Vai al contenuto

L'Eneide/Canto V

'A Wikisource.
 EPUB   MOBI   PDF   RTF   TXT
 
[p. 359 càgna]

CANTO V.

DELL’ANEIDE

DE VERGILIO MARONE.

ARGOMIENTO.


Troppo frusciato Anea da na tempesta;
Se jetta a la Secilia à derettura:
E fece llà n’anneverzaria festa,
Dove stava lo Patre ’n sebetura.
Meza l’armata da lo ’ncennio resta
Arza a lo puorto. Anca co sta sbentura
Se parte, e mentre naveca a l’ascuro
Và ’ntrà l’onne a zeffunno Palenuro.

[p. 361 càgna]

I.

Lo magnifeco Anea già navecava,

E l’onne, che abbottava l’Aquelone,
Sbottava co li rimme, e se votava
Da quanno’n quanno dove stea Dedone.
Ecco vede che all’aria gia s’auzava
Auta la shianmma da no torrione
De chęlla sbentorata, e lo scuriffo
Spantato, oimmè, dicea, che fuoco è chisso?

2.

S’allecorda l’ammore che hà traduto;

Sà che vò dire femmena arraggiata;
Ca quanno lo diaschece trasuto
L'è’n capo, è peo de gatta ’nfuriata:
E pe chesto a lo core l’è venuto
Sospetto, che non sia quacche frittata.
Chisto, dicea spantato ogne Trojano,
E malo agurio! e sia da nui lontano.

3.

Già s’erano ’ngorfate, e attuorno attuorno

Autro non se vedea, che cielo, e mare:
Eccote se fà notte a miezo juorno,
Ne vide autro che nuvole addenzare:
Eccote spara pe chiù gran taluorno
Na chioppeta tremenna, è annegrecare
Se vedde l’onna, e già la trenmmarella
Ogn’vno fe sentea ’ntrà le budella.

4.

Saglie’n coppa a la poppa Palenuro,

E dice, oimmè, che nuvole sò cheste!
Che tiempo nigro, oimmè, non stò securo:
Nettunno tu nc’accuoncie pe le feste.
A l’allerta compagne, uh comm’è scuro!
Tutte a le bele, e rimme stiano leste.
’N facce a lo viento pò votaje le bele,
E disse, o granne Anea, caso crodele. [p. 363 càgna]

5.

Nui simmo sfricte affè: si Giove stisso

Sedere se volesse a sto temmmone,
Manco me fidarria, co havere chisso
Pe temmoniero, darte sfatione.
A Talia co sto viento, co st’abisso?
Jarrimmo a funno co sto galione,
Autro che a Talia, già da lo Ponente
S’auzano troppo contr’a nui li viente.

6.

Tièmente all’aria comme stà tremenna!

Che nuvole! che ascuro bestiale!
E nui pe contrastare a sta facenna,
Non ce trovammo forza, e capetale.
E già che s’auza sta tempesta orrenna,
Jettammonce a lo viento: è manco male,
Si corrimmo tempesta; e addove chessa
Nce jetta, nui jettammonce de pressa.

7.

Pe quant’haggio lo cielo specolato,

La usciola, e la carta, ccà vecina
Stà la Secilia; e Aricio, gnenetato
Da Mamma toa, fù Re de ssa marina.
Anea respose: affè l’hai ’nnevinato;
Sto viento fete, e portarrà roina!
E, si a chisto resistere volimmo;
Grancefellune à funno pigliarrimmo.

8.

Tuorce sse bele sù: quale paese

Meglio de chisso nce darrà recietto?
Addove Aciesto mio tanto cortese,
Vedenno a nui, se ne jarrà ’n brodetto.
E addove stanno da chiù de no mese
L’ossa d’Anchiso mio; e te prometto,
Si vasare me fai chell’ossa amate,
Darte pe duono quinnece docate. [p. 365 càgna]

9.

E accossì a la Secilia se votaro,

E fitto ’n’poppa se pigliaje lo viento:
Volano le galere, e a juorno chiaro
Se trovaro ’n Secilia a sarvamiento.
Da no monte le vedde, e l’happe a caro,
Quanno le canoscette, e a no momento
Scese Aciesto lo Rè da la montagna,
Comme havese l’ascelle a le carcagna.

10.

Te metteva spaviento, ca teneva

’N cuollo de pelle d’urzo no tabano,
E de frezze, e lanzuottole stregneva
No sarceniello l’una, e l’autra mano.
Fù Trojana la mamma, e se diceva
Gnenetato a no muodo troppo strano,
Ca, vevenno a lo shiummo de Creniso
La mamma, ascette prena a l’amproviso

11.

E pe mammoria de li suoi pariente,

Quanno vedde Trojane, accommenzaje
A galoppare a paro de li viente,
E disse, ben tornate: e l’abbracciaje.
Fece venire llà varie presiente
De caccia, e li Trojane cerrècaje:
E stennecchiate pe chell’erva fresca
Tutte refocillaro la ventresca.

12.

A la primm’arba dell’autra matina

Tutta la gente Anea fà raunare,
Che sparpagliata stea pe la marina,
E l’accommenza’n piercolo a parlare:
O Jenenmma de Dardano devina,
Che pe lo sango nobele puoi stare
A tuzzo, a tuzzo co li gran Segnure,
Pozzo dire porzì co’ Mperature. [p. 367 càgna]

13.

Già s’accosta lo juorno, che atterrato

Fù Anchiso mio, e sempre doloruso
(Cossì vonno li Dei) sempre onorato
Me farrà chisto juorno lacremuso.
E si bè me trovasse spatriato,
O ’ntrà li scuoglie de Getulia ’nchiuso,
O ’mpresone a la Grecia, a tale juorno
Farria feste pe tutto lo contuorno.

14.

Sempre a chella bon’arma haggio da fare

E feste, e sacrifitie a sta jornata,
Carrecanno de mazzeco l’autare,
Si me nc’havesse à vennere sta spata.
Sto naso, e st’huocchie io nce vorria ’nguaggiare,
Ca li Dei a sto fine hanno vottata
L’armata nostra a chisto puorto amico:
Eio’ne le rengratio, e benedico.

15.

Sù mettiteve all’ordene, e facimmo

E feste, e sacrifitie de stopore:
E chell’arma, e lo cielo pregarrimmo,
Che chiù sso mare non ce dia terrore.
E pò no tempio a Talia l’auzarimmo,
Quanno de chella me farrà Segnore
Lo cielo, e pe mammoria anneverzaria
Farrimmo ogn’anno festa, e lommenaria.

16.

P’ogne galera mannarrà dui vuoie

Lo buono Aciesto, e vui ve l’arrostite;
E a li Dei nuostre po comme a li suoie
A lo banchetto brinnese farrite:
E accommenzanno da lo juorno d’oje,
Da ccà a nove autre juorne vedarrite
Feste de spamfio, juoche, e merabilia,
E ’mmetarrimmo tutta la Secilia, [p. 369 càgna]

17.

’Nprimme, e antemonia à correre farranno

’Nfi a lo termene puosto le galere:
Varie de vui dapò se provarranno,
Chi è chiù lieggio de pede a le carrere.
Autre col’arco se dessidaranno
A cogliere à lo mierco; e pò vedere
Ve farraggio dovielle assaje famuse,
Fatte à botte de cieste spaventuse.

18.

Tutte ve’mmito, e stanno apparecchiate

Duone de spamfio pe li venceture:
A la bon’ora sia: sù ’ncoronate
Le capo vostre de mortelle, e shiure.
E de chelle a la mamma deddecate,
Co galanielle de varie colure
Se ’ngiorlannaje dicenno: eilà, vedite,
E comme haggio fatt’io, tutte facite.

19.

Eleno appriesso ’ngiorlannaje la fronte,
Lo viecchio Aciesto, e Ascanio sbarvatiello;
E tutte co le chellete già pronte,
Mutano co giorlanna lo cappieilo.
E cammenanno Anea comme no conte
’Ntrà na catervia, che le fà rotiello,
Corre addove atterrate steano l’ossa
D’Anchiso, e dà no vaso a chella fossa.

20.

E dui becchiere quanto dui piatte,

Che chine havea de marvasia perfetta,
Devacaje ’ncoppa de chell’ossa sfatte,
Pe renfrisco a chell’arma benedetta:
E dui de sango caudo, e dui de latte,
E n’addorosa chioppeta nce jetta
De rose tomaschine, e sospiranno
E chiagnenno, accossì sbafaje l’affanno. [p. 371 càgna]

21.

O arma bella, o care cennerelle,

Che contra voglia mia ccà ve ne state,
Diano benegne a vui tutte le stelle
Buono juorno, repuoso, e sanetate:
Sento a lo core mio ciento cortielle.
Ca senza te me portano li Fate,
O Patre, a Talia, e a chillo bello Tevere,
O bene, o male io n’haggia da recevere.

22.

Da la fossa no serpe eccote ascire,

Bello accossì, che non mettea paura:
Tant’era luongo, che co sette gire
’Ntuorno ’ntuorno abbracciaje la sebetura.
Pe maraviglia Anea, n’happe a stordire.
E disse, isce che bella creatura!
’Ntrà torchino, e’ntrà verde reluceva
Lo cuorio, e a se aglie d’oro resbranneva.

23.

Pe li colure n’Irede sbrannente

’N cuntro a lo sole te parea vedere,
E stoppafatto Anea co l’autra gente,
Tutte a chillo havea l’huocchie, e li penziere.
Co longhe giravote lo serpente
Scorrea ’ntrà li piatte, e li becchiere:
E scopato chen’happe lo paese,
Bello bello a la fossa se ne scese.

24.

Tanto, chiù Anea secotiaje li duone

A la bon’arma, perchè non sapeva,
Si fosse quacche spireto patrone
De chillo luoco, e ’n guardia lo teneva,
O fosse quacche spireto mangione,
Che a la bon arma de Laccheo serveva:
O la stess’arma sott’a chillo cuorio
Venuta fosse a lo mazzecatorio, [p. 373 càgna]

25.

Cinco puorce majateche scannaje,

Pecore cinco, e cinco jencarielle,
E’ncoppa de la fossa devacaje
De vino chiù de quinnece langelle.
E da treciento vote, e chiù chiammaje
L’arma d’Anchiso, e co presiente belle
Tutte l’autre compagne chill’autaro,
Comme potea la vorza, carrecaro.

26.

Chi accideva vetielle, e chi metteva

’Ncoppa a lo fuoco caccave, e caudare,
Chiena chella campagna se vedeva
De chianchiere, de cuoche, e tavernare.
Chi ’nfilava a lo spito, e chi arrosteva,
Fuoco ccà, fuoco llà vedive auzare:
E tale era lo chiasso, e lo greciglio
Ch’ogne cantone parea no Cerriglio.

27.

Era già l’arba de lo nono juorno,

Tanto aspettato, e tutto a poco a poco
La Famma havea tirato lo contuorno,
E lo nomme d’Aciesto a chillo luoco.
La marina era chiena attuorno attuorno;
Chi a tentare la sciorte a quacche juoco
Era venuto, e chi sulo a vedere
De Troja li vezzarre cavaliere.

28.

A no steccato tunno apparecchiate

Stanno li duone pe li trionfante
Co tavole a tre piede, arme’nnaurate,
E corone, e giorlanne assaje galante.
’Nce sò vestite d’oro arragamate,
E saccune de frisole ’n contante:
E de li duone, che già steano a vista
Lo trommettiero sprubecaje la lista. [p. 375 càgna]

29.


Pe la vattaglia all’ordene già stanno,
Ben proviste de rimme, le galere:
E da tutta l’armata sceute n'hanno
Quattro, le chiù valiente, e chiù leggere.
Valena una se chiamma, e lo commanno
A Menestèo ne fece Anea tenere;
Chisto a Talia chiantàje la gran streppegna
De li Menne, che hà l’Aquela pe’nzegna.

30.


La seconna Chemera se chiammava,
E de chiorma tre urdene teneva:
E parea na cetà, che cammenava,
Tant’era granne, e leggia se moveva:
Lo Capetanio, che la commannava,
Lo Siò Don Gia pe nomme se diceva:
E de spalle, e de uraccia assai forzute
A li rimme tenea gente tregliute.

31.


La terza era Centauro, e ne fù dato
A lo Siò Don Sargesio lo penziero,
E de la razza Sergia gnenetato
Da chisto cippo fù l’arvolo autero.
La quarta è Scella, e a chesta fù assegnata
Don Croanto famuso cavaliero;
E da chisto happe Romma li Croviente,
E chi dice de nò , chisso ne mente.

32.


Faccefronte a lo puorto corresponne
Miezo miglio no scuoglio spatiuso,
Tutto sotta dell’acqua s’annasconne,
Quanno a lo vierno è mare tempestuso:
Quanno a la state pò carmano l’onne,
Isso caccia sopr'acqua lo caruso,
E attuorno attuorno sempe le gavine
Fanno caccia de grance, e guarracine.

[p. 377 càgna]

33.

Llà’ncoppa se ’mpizzaje no gran frascone

Pe termene a lo curzo, e dove havesse
A pigliare la vota lo temmone,
E l’autro spatio scorrere potesse.
Quanto a lo puosto, pe chiù sfatione,
Anea voze che a sciorte se mettesse.
E le galere ’n fila s’ordenaro
A li puoste, che a sciorte le toccaro,

34.

Stanno li capetanie ’mposomate

’Ncoppa a la poppa co li casaccune
Tutte d’oro, e d’argiento arragamate
E a la capo vezzarre pennacchiune.
Tutte l’autre de frasche ’ngiorlannate
Stavano nude pe’nfi a li cauzune,
E ontate d’huoglio luceano le spalle
’N facce a lo sole a muodo de cristalle.

35.

Stà seduta la chiorma, e co le braccia

Stese a li rimme, e co l’arecchie attente
Pe sentire lo signo, e co la faccia
Chi sbagottuto stà, chi troppo ardente.
Pe paura de perdere la caccia
Gran parpeto de core ogn’uno sente;
E lo gran desedderio de l’onore
Mò l’allargava, e mò stregnea lo core.

36.

Deze appena lo signo la trommetta,
Che da la fila sfilano, e volavano:
Strillano tutte, e co na voca stretta
Tutta l’aria de scumma ’nsaponavano.
Li Capetanie ’n mano la bacchetta
Teneano, e chiste, e chille ammenacciavano:
L’onna, che a tanta botte se spetaccia,
Facea tempesta ’n miezo a la bonaccia. [p. 379 càgna]

37.

Non fanno tale chiasso, o parapiglia,

Ne maje tale carrere hanno pigliate,
Quanno a correre quattro, o cinco miglia.
Carre co carre se sò desfidate;
E a li cavalle dà tutta la vriglia,
E l’ammenaccia co le schiassiate
Lo carrozziero, e senza havere ascelle
Volano li cavalle comme aucielle.

38.

Chi sbatteva le mano, e chi alluccava,

Chi dicea, viva à chiste, e viva a chille:
La marina, e lo vuosco rebommava,
E li munte vecine a tanta strille.
Ntrà tanto ’nnante all’autre già sfilava
La galera de Gìa, e chiù de mille,
Viva Gìa, viva Gìa, la voce auzaro;
Mà che? tutte comm’asene restaro.

39.

Appriesso a Gìa se ne venea Croanto,

Che megliorimme havea, mà la galera
Scella, ch’isso commanna, è grossa tanto
Ch’era no tierzo, e chiù de la Chemera.
Appriesso a chiste l’uno all’autro accanto
Jevano succce suocce a la carrera
Sargesio, e Menestèo, che ne crepavano
De doglia, e li mostacce le scippavano.

40.

E strillano a la chiorma a voce chiena:

Avanzate canaglia, ch’è vreogna,
E mò arreto se vede la Valena,
E Menestèo n’abbotta, e ne’ncotogna:
Mò arreto è lo Centauro, e pe la pena
Lo Siò Sargesio se sgrassea coll’ogna
La facce; e p’ordenario de paraggio
Jevano chiste dui senza vantaggio. [p. 381 càgna]

41.

Lo scuoglio se vedeano già vecino,

E Gía, ch’era lo primmo, se votaje
A Menete, e le disse : ah malandrino,
Temmoniero de ’mmerda addove vaje?
Dove t’allarghe? tuorce lo cammino
A mano manca, che benaggia craje;
Priesto, rade sto scuoglio co li rimme:
Te sguarro, si non simmo nui li primme.

42.

Lassa allargare ss’autre, e tu t’accosta

Stritto à lo scuoglio, ca trionfarrimmo.
Gnornò, disse Menete, ca de costa
A li scuoglie cecate tozzarrimmo:
Tu vuoi, che te dia bona la composta,
Respose Gìa, tu vuoi che quacche rimmo
Te rompa ’n capo: tuorce à mano manca,
Rade sto scuoglio, che te rumpe n’anca.

43.

Pò vota facce, e vede ca Croanto

Le stà de costa, e hà lo meglio luoco:
E ’ntrà lo scuoglio, e Gìa chillo ’ntratanto
Sfila, e sempe s'avanza a poco a poco.
Isso ’n somma, e lo primmo, e già lo vanto
Porta ’ntrà tutte l'autre, e comme fuoco
Avampa Gìa vedennose traduto,
E pareva no gammaro arrostuto.

44.

Mà già tutto lo termene hà girato.

Croanto, e tanto ’nnante se vedeva,
Che già lo scuoglio arreto havea lassato,
E già vinto lo pallio se teneva.
Mà Gìa, ch’era no giovane onorato,
Tale vreogna, e collera n’haveva,
Che lo chianto dall’huocchie le scappaje,
E comm’urzo a Menete se lanzaje. [p. 383 càgna]

45.

Sparafonna, frabutto, intr’a ss’abisso,

Disse a Menete co na brosca cera,
E schiassa tale cauce a lo seuriffo,
Che lo vrociola a mare de carrera.
E scordatose Gìa pò de se stisso
E a che riseco mette la galera,
Acciaffaje lo temmone, e lo jocava,
E a la via de lo scuoglio s’accostava.

46.

Mà fatto, ch’appe assaje lo papariello

Lo viecchio, ascette vivo da sto ’mbruoglio,
A la terra s’accosta, e bello, bello
Co le granfe s’arrampeca a lo scuoglio.
E tanto ’nfuso stea lo poveriello,
Che sorece parea caduto all’huoglio:
E perchè d’acqua sauza s’abbottaje,
Li stentine porzì nce vommecaje.

47.

E quann’isso pigliaje la vrociolata,

E quanno a terra s’accostaje natanno,
E quanno vommecaje l’acqua salata,
N’allucco, e n’illaio tutte le fanno:
Gran speranza ’ntrà tanto hanno pigliata
Sargesto, e Menestèo, e puosto s’hanno
’N capo de fare a Gìa no bello trucco,
Mà l’uno. e l’autro nce restaje no cucco.

48.

Già Sargesio lo scuoglio guadagnava,

Mà troppo Menestèo le stava a shianco,
E co la sola prora s’avanzava
Chisto a chillo tre passe, o poco manco.
A la soa chiorma Menestèo gridava,
E sautanno correa da banco a banco:
Compagnune d’Attorre, ò brava gente,
Su, bene mio, vocate allegramente. [p. 385 càgna]

49.

Via sù, speranza mia, gente d’onore,

Ca pe chesto da Troja pe compagne
V’haggio pigliate, e mò chillo valore
Soleto vuostro, sù, non se sparagne.
Dove sò chelle forze, e chillo core,
Che ’ntrà Scella, e Carella, e a le seccagne
De Getulia mostrassevo, e a l’Ionio,
Che mare non parea, mà no Demmonio?

50.

De la vettoria io non sò ’ncrapicciato:

(Mà non faje comme è l’ommo? io bè me ’ntenno)
Sia, chi Nettunno vò, sto fortonato.
Ma, si l’utemo sò, cierto m’mpenno.
L’onore mio ve sia raccommannato,
De non essere l’utemo pretenno:
Liberateme vui da tale scuorno,
Perche farria pe me peo de no cuorno.

51.

E chille à schiattafecato vocavano;

Lo galione, a le botte, che devano,
Tremmava tutto; e l’onne, che spaccavano,
Pe paura da sotta le sfujevano.
Co labra asciutte appena reshiatavano,
Li shianche comme a mantece sbattevano,
Và lo sodore a lave; e na desgratia
De la vettoria le portaje la gratia.

52.

Perche, mentre a lo scuoglio a la cecata

Corre Sargesio, nce tozzaje de pietto;
E reslaje la galera sderrenata;
Sargesio mio và t’auza da sto nietto!
Tremmaje tutto lo scuoglio a la tozzata,
Mà le roppe li rimme pe despietto,
E la prora porzì se sgangaraje,
Che appesa comparea no vì ca l’haje. [p. 387 càgna]

53.

Li Marenare s’auzano, e strillanno

Diceano, oimmè, ca l’onna mò nce gliotte.
E li rimme, che jevano natanno,
Pescavano co cruocche, e co lanzuotte.
Fece bonprode a Menestèo lo danno
De lo compagno, e chiù gagliarde botte
Dare all’onne facea da prora a poppa,
Pe fare all’autre na varva de stoppa.

54.

Comme quacche palomma spaventata

Da quacche gran remmore strepetuso,
Sbatte l’ascelle, e comme speretata
Pare che faccia dintro a lo pertuso:
E da chillo cafuorchio scapolata,
Dove tene lo nido a l’annascuso,
Piglia pe l’aria aperta fitto fitto
Auto lo vuolo, e sfila pe deritto.

55.

Accossì la Valena se vedeva,

Che non corrèa de furia, mà volava.
E pe l’acque no fulmene pareva,
E già Sargesio arreto le restava
Ca ’mpastorato ancora se ne steva
A chillo scuoglio, e ajuto ademmannava;
E coli rimme rutte, oh chesta è bella!
Se ’ngegnava de fare quaccosella.

56.

E accossi Menestèo se ’ncrapicciaje

De passare de Gìa la gran Chemera,
E co poca fatica la passaje,
Ca temmoniero pratteco non c’era.
Sulo Croanto le dà troppo guaje,
Ca sfila ’nnanze assaje co la galera:
E comme cane corzo se le lanza
Appriesso, e và strillanno, avanza, avanza. [p. 389 càgna]

57.

Lloco sentiste dicere ’ntratanto,

Viva, viva da tutte a Menestèo:
Isso piglia chiù core, e Don Croanto
Cerca lassare comme no Taddèo,
Mà chillo pe non perdere lo vanto
Che havea gia ’n mano, e comme no chiafeo
Havere n’illajò co n’alluccata,
Chiù priesto l’arma s’haverria cacciata.

58.

Mà la speranza a Menesteo pigliare

Fà core, e tutto alliegro lo mantene;
E chello che se penza ca pò fare,
Comme cosa già fatta se la tene.
E arrivavano fuorze pare pare,
Si Croanto, ch’era ommo assaje da bene,
Non facea gratione, e se levaje
Lo cappiello, e li Dei cossì pregaje.

59.

Dei de sto mare, dove io tanto stento

Pe la vettoria co sta gente mia,
M’obreco a vui pe vuto, e si ne mento
’Mpenniteme vui pò pe la buscia,
Dare a l’autaro vuostro pe presiento
No toro lo chiù grasso, che nce sia,
Co jettarne ’ntrà st’acque le bodella,
E de vino porzì quacche langella.

60.

Nfì a lo funno arrivaje sta gratione,

E quanta Ninfe dteano a chillo mare,
Se medero dereto a lo temmone,
E la galera steano a speronare:
Lo Dio Sportunno co no sbottorone
Comme no viento, o fulmene volare
La fà pe l’acque fauze, e co lo vanto
A lo puorto arrivaje lo Don Groanto. [p. 391 càgna]

61.

Anea ’n miezo a lo puopolo commanna

Che se sprubbeche a suono de trommetta
Vencetore Croanto, e co giorlanna
De lauro le ’ncoperchia la scazzetta.
Tre vetielle dapò subbeto manna
P’ogne galera, e vino, e na sacchetta
De pataccune, e co n’allegra cera
Chiamma li Capetanie de galera.

62.

A Croanto donaje de tela d’oro

No casaccone, e pe l’astremetate
Nce faceano a sconciglie no lavoro
De porpora dui frise arragamate.
Valea cierto sta giubba no traforo
Pe li racame nobele, e sforgiate;
Fatto ad aco lo vuosco se nce vede
D’Idda, e nce jeva a caccia Ganemede.

63.

Co na lanza li cierve à na campagna

Tutto avampato ’n facce secoteja
Nc’era de Giove l’aquela grefagna,
Che co le granfe ad auto lo carreja.
Co li strille e coll’huocchie l’accompagna
Tutta la gente soa, che ne sbareja,
E li cane porzi vide sautare
All’aria, e contr’all’aquela abbajare.

64.

No giacco a la secunno realaje,

Fatto a tre duppie, e d’oro havea le maglie:
Nobele cosa cierto, e brava assaje
Pe guardare la panza a le vattaglie.
Lo stisso Anea, dapò che smafaraje
Demmolione sotta le muraglie
De Troja, ne spogliaje lo cuorpo muorto,
Dicenno: a te non serve, io me lo porto [p. 393 càgna]

65.

A spalle a spalle aunite sso giaccone:

A mala pena Fagio co Zaccaro
Portavano, si bè che a no temmone
Poteano stare tutte dui de carro.
E quanno lo tenea Demmolione,
Co sto piso correa lieggio, e vezzarro;
E comme no Zefierno secotava
Li Trojane, e le squatre spetacciava.

66.

A Gìa, che fù lo tierzo, se donaro

Dui caccave d’aurunzo pretiuse:
De becchiere d’argiento n’autro paro,
Pe li ’ntaglie che haveano; assaje famuse.
’N somma contiente tutte trè restaro,
E ricche, e co vestite assaje sforgiuse
Co le capo de porpora ’n fasciate,
Haveano vasamane, e sbarrettate.

67.

Co forza assaje de ’ngiegno, e de fatiche

Sarvata havea Sargesio la galera,
E ’n fine, asciuto fora da li ’ntriche,
Se ne veneva co n’affritta cera.
E cammenanno a passe de formiche
La galiazza, che crepata s’era
De malo muodo, jeva moscia, moscia,
E ogn’uno allucca, e dice; mò se scoscia.

68.

Comme no serpe quanno è scamazzato

Da na rota de carro, che la spina
L’have rotta pe miezo, e sdellommato
Co giravote fiacche assaje cammina:
Sisca, s’auza, e se ’ngrifa ’nfuriato
Co la parte de ’nnante, e se strascina
La parte de dereto, e meza morta
’Ntrà le soe girávote se la porta. [p. 395 càgna]

69.

Accossì lo Centauro cammenava

E mò jeva deritto, e mo jea stuorto.
E co le bele tanto s’ajutava,
Che a la fine, arrivaje dintro a lo puorto.
A Sargesio, che se le mazzecava,
Lo buono Anea, pe no le fare tuorto,
Perche lo galione havea sarvato,
Voze che havesse parte a sto pignato.

70.

E accossì le donaje na giovanella

Froila Cretese, e d’aco, e de telaro
Brava maestra, dellecata, e bella,
E a le zizze de figlie havea no paro:
Chesta nce la donaje pe schiavottella,
E l’happe assaje lo sio Sargesio a caro;
E scomputo accossì lo primmo juoco,
Anea porta la gente à n’autro luoco.

71.

Da vuosche, e montagnole ’ntorniato

’N giro s’aprea no spatiuso chiano,
Che parea no teatro speccecato,
No miezo miglio, o poco chiù lontano.
No chilleto retunno fravecato
Nce stava ’n miezo, e ccà l’Aroje Trojano
Porta la gente, e ’n piercolo nce saglie,
E dice spagnolisco, ogn’uno caglie.

72.

Ecco li duone ccà; chi vò jocare

A correre lo pallio? assaje de gente
De Troja, e de Secilia à desfidare
Se venne, a chi de pede è chiù valente,
Aurialo, e Niso Anea fà nommenare
A primmo luoco: Aurialo resbrannente
Troppo de faccia, e Niso le portava
N’ammore tale, che ne spantecava. [p. 397 càgna]

73.

Appriesso a chiste se chiammaje Diore,

Nepote a Priamo, e ne tenea la ’nzegna:
Co Sallio d’Acarnania happe l’onore
Patro d’Arcadia de Tegèa streppegna:
Elemo, e Panopeo pe gran faore
Se scrivono a la lista, e nce se ’mpegna
Lo stisso Aciesto, e pe compagne amate
Tenea sti cacciature prelibate.

74.

Lasso chill’autre, che non se ne fanno

Li nomme, ca lo tiempo l’hà sperdute.
Anea ’n piercolo dice da no scanno,
Siate, giuvane miei, li benvenute.
State attiente, ed alliegre, ecco vespanno
Ccà ’ncoppa li presiente, azzò vedute
Siano da vui: nc’è robba ccà pe tutte;
Ne restarrite co li diente asciutte.

75.

Dui lanzuotte ad ogn’uno; e manco Marte

L’hà chiù belle de chiste, co n’accetta
’Nterziata d’argiento, che te sparte
Na cercola à na botta netta, netta.
Chesto pe tutte; e autre duone a parte,
Pe chi co gamme a leparo sgammetta.
E a li tre,che sò primnme a la carrera.
Le ’ngiorlanno d’aulive la chiommera,

76.

Sia de lo primmo, ch’è lo chiù valente,

Seo cavallo vezzarro co la sella:
A lo secunno io dono pe presiente
Sto carcasso, che vale quaccosella:
E sta tracolla, ch’have a lo pennente
No diamante, ch’è quanto na nocella.
E de lo tierzo sia ito morrione
Fatto a la greca co sto pennacchione. [p. 399 càgna]

77.

Già steano ’n fila, e comme na tropeja

Portata da li viente ’nfuriate,
Dato lo signo, ogn’une talloneja,
E coll’huocchie a lo termene ’mpizzate.
Già Niso hà lo vantaggio, e ne grilleja,
Ca li compagne arreto s’hà lassate,
E pare sia no fulmene, o no lampo,
Tanto allippa de pressa pe lo campo.

78.

Assaje dereto Sallio sgammettava,

’N tierzo luoco no daino compareva
Aurialo; Elemo appriesso secotava,
E a le spalle Diore le veneva;
Tanto che a pontapede tozzolava
Li tallune de chillo, e già le steva
’N cuollo, e si nc’era n’autro centenaro
De passe, o lo passava, o jeano a paro.

79.

Già lo termene a loro era vecino,

Quanno povero Niso sciuliaje,
E dà de facce ’n terra lo meschino,
E lo naso, e lo musso s’ammaccaje.
De vuoie scannate pe desgratia chino
Chillo luoco de sango se trovaje:
E accossà ’nce pigliaje na sciuliata,
E se fece na brutta macriata.

80.

Mà che non se scordaje d’Aurialo amato,

E pe chillo penzaje na caccia bella;
Perche, a Sallio, che primmo era restato,
A lo passare, fece n’ancarella.
Teretuppe fà Sallio sfortonato,
E s’ammaccaje la fronte, e na mascella,
E allordato restaje de muodo tale,
Che na facce parea de carnevale. [p. 401 càgna]

81.

’N somma Aurialo restaje primmo a la caccia

Pe la gratia accossì caretativa
De l’amico; ed ogn’uno auzaje le braccia,
Dicenno, viva Aurialo viva, viva;
Se lo mereta affè, prode le faccia:
Cossì primmo de tutte Aurialo arriva,
Elemo fù secundo, e pò Diore
De gamma leggia happe lo tierzo onore.

82.

Mà Sallio, a lo gran circolo trasuto,

Strilla, e dice a li Judece assettate:
Niso co n’ancarella m’hà traduto:
Voglio l’onore mio, che ve penzate?
Chiagneva Aurialo, e tenea ’ntenneruto
Lo core a tutte, e tutte ’nnammorate,
Havea la soa vertù, che affattorava
Co la bellezza, che l’accompagnava.

83.

Mà faceva Diore fuoco, fuoco,

E mostrava pe Aurialo vezzarria,
Azzò dato le sia lo primmo luoco:
Che caretà pelosa, arrasso sia!
Ca si Sallio lo primmo era a lo juoco,
Isso lo tierzo luoco perdarria,
E restarria senz’autro duono ’n sicco:
E se potria pigliare lo palicco.

84.

Siano, repiglia Anea, tutte ste lite,

E sti dicome, e dissete scompute:
Li premmie vostre, o giuvane, haverrite,
E non voglio, che l’ordene se mute.
Mò mò v’assoccio tutte ste partite,
Vui lassate ’ntratanto le despute:
Voglio sopprire io ccà co nova gratia
De Sallio amico nuostro a la desgratia. [p. 403 càgna]

85. E a Sallio dà na pelle de Lione,

Che tutte l’ogne havea d’oro lucente.
Mà Niso auzaje la voce: o mio Patrone,
Chesto a li perdeture, e à Niso niente?
E si a chisto tu dai sti belli duone,
A Niso che darraje,che chiù valente
S’è mostrato de gamme; e sarria stato
Lo primmo, si non fosse sciuliato?

86.

Da pò attuorno se vota, pe mostrare

La facce, che tenca tutta allordata:
Pe troppo riso Anea n’happe a crepare,
Vedenno chella bella macriata.
E no brocchiero le fà realare,
Opra de Deddemavo assaje prezzata;
E l’havea da li Griece rescattato,
Che a Nettunno l’haveano deddecato.

87.

Dato fine a li curze, e a li reale,

Orasù, disse Anea, facimmo priesto;
Nc’è quacch’uno ’ntrà vui, che hà forza tale,
Che commattere voglia co lo ciesto?
Auze le braccia, sù, chi se prevale,
E lassate pò a me fare lo riesto.
Ca lo perdente co lo vencetore
Premmie haverranno, cose de stopore.

88.

Stà pe lo vencetore sto vetiello

Che de galane, e scisciole stà chino:
E pe chi và da sotta a lo doviello,
Sto bello morrione, e sto spatino.
Subbeto s’auza ’n miezo a lo rotiello,
Tregliuto, e forte chiù che no facchino,
Darete, e à lo vedere st’ommaccione,
Tutte gridaro, vi che torrione! [p. 405 càgna]

89.

Sulo chist’ommo non sentea paura

De venire co Parede a la lotta:
E d’Attorre porzì a la sebetura
Buto giagante se schiaffaje da sotta:
Ca l’afferraje pe miezo a la centura,
E ’n terra stese co la capo rotta
Chillo, ch’era a le lotte assai valente,
Nato à Barvecia, e d’Ammeco parente.

90.

Auto de cuorpo, e chino d’arbascia.

Da ccà, e da llà Dareto passiava,
E de spalle tenea, pe l’arma mia,
Sei parme, e tierzo, e tutte desfidava.
E le braccia sbattea pe vezzarria
Tiranno botte all’aria, e gridacchiava:
Eilà, giuvane miei, chi se la sente
Venga, e n’haverrà bone a li morfiente.

91.

Mà ’ntrà tanta gentaglia non se trova

Manco na mosca, ch’haggia tanto ardire,
Che stare voglia co Dareto a prova,
Ca nesciuno ’n credenza vò morire.
Chiù de treciento vote isso renova
La desfida, e dicea; chi vò venire?
Ad Anca pò se vota, e lo vetiello
’Ntrà tanto acciaffa pe no corneciello.

92,

E dice, Patron mio, non s’è trovato

Chi à sto doviello stia co mico a fronte:
Ca nesciuno vò ire scamazzato
Da ste mano a la varca de Caronte.
Che facimmo chiù cca? già guadagnato
M’haggio sto jenco, e mò, comme no conte,
Me lo carrejo; e tutto co no strillo
Dissero, hai vinto, hai vinto; pigliatillo. [p. 407 càgna]

93.

Tanno Aciesto lo Rè disse ad Antiello,

Che accanto le sedea, ca l’era amico:
E le parlaje no poco arraggiatiello;
Antiello mio, che faje? potta de ’nnico?
Tu, che si stato sempe lo martiello
De li bravazze, e mo sta bella fico
Te se leva da vocca, e comme n’urzo
Non te lanze, e te staje comme no turzo?

94.

Che serve addonca mò, che te sia stato

Lo Dio Aricio mastro de sto juoco?
Che serve ca la famma sprubecato
Hà lo nomme d’Antiello p’ogne luoco?
Chello, che a le vettorie hai guadagnato,
E tiene appiso, jettalo a lo fuoco,
Già che hai paura de sto varvajanne:
Chiáriscelo, co tutte li malanne.

95.

Respose Antiello chino de braura:

Non m’è passata, ò Rê, d’onore, e famma
La voglia cannaruta pe paura,
Ca lassaje la paura ’n cuorpo a mamma
Già co no pede stò a la sebetura,
Me fà jacovo, jacovo ogne gamma:
Sò viecchio, e viecchio granceto, e pe chesto
Non hà chiù forza’n mano mia lo ciesto.

96.

Potta de lo diaschece cornuto!

Si giovane foss’io, comme è mò chisso,
Che me sà lo bravazzo, affè scomputo
Sto negotio sarria pe lo scurisso.
Accossì comme sta gruosso, e chiantuto
Lo mannarria de pesole a l’abisso,
Non po havere pe premmio sto vetiello,
Mà pe chiarire stò vuarvajanniello. [p. 409 càgna]

97.

Dui gran cieste dapò subeto afferra,

Che annascuse l’havea fuorze portate:
E Aricio stisso, quanno facea guerra,
Se n’armava le braccia spotestate.
Chino de zirria le jettaje llà ’n terra;,
E pò disse coll’huocchie strevellate:
A nui, Dareto sù, stà lesto Antiello,
Facimmo co sti cieste lo doviello?

98.

Gnaffe, ogn’ano gridaje, potta de zanne!

Co che cieste tremenne se ne vene!
Accidarriano n’ommo de cient’anne:
Sette niervede toro ogn’uno tene.
Otra che luonghe sò chiù de doi canne,
’Mmottonate de chiummo, ommo da bene,
Disse Dareto, affè non me nce cuoglie;
Stipatelle pe te ste belle ’nnoglie.

99.

Anca da ccà, e da llà và revotanno

Sti chillete accossì luonghe, e pesante;
E spantato dicea, potta d’aguanno,
Cca nce vole na forza de giagante!
Che dirrissevo mò, respose tanno,
Antiello, si vedissevo ccà ’nnante
D’Ercole li gran cieste, e la roina
Che facea commattenno a sta marina?

100.

Frateto Aricio co sti vorpinielle

Contr’Ercole s’armaje: comme ’nzuppate
Stanno tutte de sango, e cellevrielle
De tanta chierecuoccole sfasciate!
E io all’arme miei chiù giovanielle,
Primma d’havere pile janchiate,
D’autr’arme nò m’armaje, che de ssi cieste,
E le capo spaccaje comme rapeste. [p. 411 càgna]

101.

Mà si, Dareto mio, lo sango ’n pietto

Stì cieste miei te fanno ’ntrovolare,
Ad Aciesto, ed Anea me ne remetto,
E s’isse vonno, le potrai cagnare:
Mà si chiste non vuoi, io pe despietto
Manco voglio li tuoje, e stammo pare.
Chesta mò è na proffidia, bene mio,
E a vencere non l’hà ne tu, ne io.

102.

Dapò ’nfi a lo vellico se spogliaje,

E se levaje non sulo lo jeppone
Mà porzì la cammisa, e spampanaje
Vraccia, e spalle, che havea de gegantone.
Cossì deritto ’n pede se fermaje
’N miezo a la gente comme torrione.
Anea co cieste suocce arma le braccia
All’uno, e all’autro, e dice sù, a la caccia.

103.

’N ponta de pede tutte dui fermate

Se stanno ’n guardia, e pare ca se gliotte
L’uno l’autro coll’huocchie, e stanno auzate
Le braccia, che ammenacciano le botte.
E tutte dui teneano reterate
Le capo arreto azzò non siano rotte:
Stettero pe no piezzo arvolianno
Da ccà, e da llà le braccia, e ammenaccianno.

104.

Pò vennero a le strette, e mò ne dava

E mò ne receva, e chisto, e chillo.
Lieggio de pede, e giovane zompava
Dareto, che parea justo no grillo.
Mà de cuorpo, e de sforze l’accoppava
Antiello, e lo tenea pe no verrillo,
Si bè fosse no viecchio sedeticcio,
E a le denocchie havea lo tremmoliccio. [p. 413 càgna]

105.

E le faceano comme à manteciune,

Pe l’affanno, li shianche arreto, e ’nnante.
Se tiravano botte a buonne chiune
Che pe lo chiù cadevano vacante.
Cresce lo sdigno, e abbotta li regnune
All’uno, e all’autro, e tanta cuorpe, e tante
Tirano, che a lo pietto, e a le costate
’Ntronavano le botte spotestate.

106.

Passano pe le chiocche rente, rente

Li cieste, e se vedeano schiaffiare
’Ntuorno a l’arecchie, e spisso a li morfiente
Se senteano le botte rebommare.
Stà saudo Aptiello, e non se move a niente
Da la stessa pedata, e pe scanzare
Le botte, tanto d’huocchie spaparanza,
E de cuorpo chiegannose, le scanza.

107.

L’autro parea, che stasse assedianno

’Ncoppa de quacche monte no castiello.
Tenta tutte le vie, và ntornianno
Da ccà, e da llà pe ammatontare Antiello.
Auza chisto lo vraccio, e fulnenanno
Co lo ciesto, a spaccare lo cerviello
Piglia la mira, e chillo co no sauto
Scanza la botta, che scennea dall’auto.

108.

La gran forza a lo viento scarrecaje

Antiello, e comme a cercola tagliata,
Quant’era luongo, e gruosso derropaje
De cuorpo ’n terra, e n’happe n’alluccata.
Ogne Trojano n’happe gusto assaje,
Ogne Seceliano na stoccata
N’happe a lo core, e lo gran parapiglia
Se ne ’ntese pe quattro, o cinco miglia. [p. 415 càgna]

109.

Corre Aciesto, ed auzaje lo viecchio amico,

Che chiù forza pigliaje da la caduta:
E la vreogna, e lo valore antico
Chiù l’avampano l’arma ’nveperuta.
Dareto affuffa da sto brutto ’ntrico,
E Antiello appriesso, e spisso lo saluta,
Dicenno ad ogne zaffete de ciesto,
Pigliate chesto, e torna pe lo riesto.

110.

E perchè l’una, e l’autra mano haveva

De cieste armata, mò co la mancina,
E mò co la deritta lo vatteva,
Scotolannole buono la farina.
Iusto justo na grannene pareva,
Quanno ’ncoppa a li titte fà roina,
De tanta botte lo gran tuppe tappe,
Mò ’n capo, mò a le spalle, e mò a le chiappe.

111.

Mà perchè vedde Anea ca lo pignato

Volleva assaje pe lo sopierchio fuoco,
Perche Antiello parea cane arraggiato,
E già sparava a fieto chillo juoco:
Scumpela, disse a chillo, hai guadagnato,
Messere Antiello mio, chiano no poco;
E da sotta le granfe le levaje
Dareto, e pò accossi lo conzolaje.

112.

Comme te siente, amico? e che pazzia

Commattere co chisso? e no lo vide
Che forza tene? chisso acciderria
Porzì lo gran zefierno; e che te cride?
Lo cielo t’è travierzo, e mò sarria
Tiempo, che le cedisse: a che te fide,
Dareto mio? morire vuoi vestuto?
Ciede a Dio, e sto chiaito sia scomputo. [p. 417 càgna]

113.

Tutte l’amice jeano seppontanno

Chillo, che ad ogne passo sconocchiava,
E la capo le jea varcolianno,
E a no muscolo, e all’autro se jetta va:
Ieze paricchie diente vommecanno
Co lo sango, che tutto l’allavava:
E portato ’n galera lo meschino,
Happe lo morrione, e, e lo spatino.

114.

Pe la vettoria, e pe lo jenco havuto

Se ’ntese Antiello, pò squarcioniare,
Dicenno, o granne Anea, già s’è veduto,
Chi fosse Antiello primma de ’nvecchiare,
Si non era pe vui, già lo tavuto
Se potea pe Dareto apparecchiare;
E sarria stato sso varva d’annecchia,
Sorece tenneriello a gatta vecchia.

115.

Dapò se ferma ’ncuntro a la vetiello,

E co lo ciesto scarreca na botta
’Ntrà cuorno, e cuorno, e de lo jencariello,
Spaccaje la capo comme na recotta.
Pe miezo miglio, e chiù, lo cellevriello
Sghizzaje da fora da la capo rotta,
Muorto lo jenco, fece tiritaffe,
De cuorpo ’n terra, e ogn’uno dise, gnaffe!

116.

E disse, o santo Aricio, a te sia dato

Sto jenco, ch’haggio acciso
Meglio isso, che Dareto sfortonato,
Ca chillo era tutto huosso, e chisto è grasso.
E pe mammoria, ch’haggio trionfato
Ccà t’appenno stí cieste, e ccà le lasso:
E mò pe sempe sia pe me scomputo
Sto juoco, e st’arte, e te ne faccio vuto. [p. 419 càgna]

117.

Horasù, disse Anea, chi vò jocare

A cogliere a n’auciello co na firezza?
Ecco li duone ccà: che ve ne pare?
Sò belle: e l’haverrà chi hà chiù destrezza.
De na galera fece llà chiantare
N’arvolo ’n terra de na granne autezza,
E pe mierco attaccaje no palummiello
’Ncoppa a la ponta co no funeciello.

118.

Da dintro a na celata se cacciaro

Li nomme à sciorte, e primmo da lo funno
Ascette Trippa conte; e s’allegraro
Tutte quante co st’ommo grasso, e tunno.
Lo siò Don Menestèo, che l’happe a caro,
Da la usciola ascette lo secunno,
E se vedea d’auliva ’ncoronato,
Perche havea poco primma trionfato.

119.

Lo tierzo è Auritio; e da le storie io sento,

Ch’era frate à te, Pannaro famuso,
Che rompiste lo patto, e juramiento,
Che Troja co li Griece havea conchiuso,
Co tirare na frezza a trademiento
Contra le greche squatre; e restaje ’nchiuso
’N funno a lo morrione Aciesto sulo,
E l’utemo restaje comme cetrulo.

120.

Chisto mostrare se volea valente,

E sbeffecchiata gia tenea la faccia:
E, si tenea la vocca senza diente,
Havea forza de giovane a le braccia.
Già l’uno all’autro stava rente rente
Tutte a na fila ’n ordene a la caccia,
Ogn’uno l’arco carreca; e sospira
Pe la vettoria, mentre stà de mira. [p. 421 càgna]

121.

Scarreca primmo lo Siò Trippaconte:

La frezza co lo ziffe se ’mpizzaje
’N cimma a lo travo, e jastemmaje Caronte
Chillo, ca de no dito la sgarraje.
Tutto tremmaje, ca non tenea sepponte,
L’arvolo pe la botta, e se spantaje
L’aucielio, e se sbattea ’ncoppa a lo travo,
E strillarono tutte, o bravo, o bravo!

122.

Don Menestèo piglia la mira, e scrocca,

E accompagnanno l’huocchie a la saetta,
Tira a lo palommiello, e no lo tocca,
Mà le tagliaje la fune netta netta:
Sfila chillo pe l’aria, e co la vocca.
Aperta Menestèo pe sta desdetta.
Pe no piezzo restaje, e secotava
Coll’huocchie lo palummo, che volava.

123.

Auritio pò, che se solea chiammare

Ceca deritto, all’ordene già steva,
E all’arma de lo frate a supprecare
Se mese, ca pe santo lo teneva.
E mentre stea coll’huocchie a secotare
Lo palummo, che alliegro se ne jeva,
La saetta scroccaje, mà co tant’arte,
Che l’auciello ’nfilaje da parte à parte.

124.

Muorto tommola a bascio, e retornaje

La frezza a lo patrone, mà stizzato
Aciesto disse, oh che benaggia craje!
Co na vranca de mosche sò restato!
E accossì la valestra scarrecaje
All’aria co no muodo aggratiato:
E perch’era squarcione, co la frezza
Şulo volea mostrare arte, e destrezza. [p. 423 càgna]

125.

Mà che? pe no terribele succiesso

Tutte pe lo spaviento se jelaro;
E sù no malo agurio, e poco appriesso
Se vedde lo negotio chiaro chiaro.
l’Astrolache ne fecero prociesso,
Si bè tutte la coda se toccaro,
Sai quanno ogn’uno pò l’annevinaje?
Quanno apprieso l’armata s’abbrusciaje.

226.

’Nntrà le nuvole appena fù arrivata

La saetta d’Aciesto, eccote chella
Pigliaje fuoco, e de fuoco semmenata:
Dereto se lassaje na stratolella:
’N fummo dapò sparette, e speccecata;
Pareva à tutte d’essere na stella,
De chelle, che la notte sciuliare
Vide pe l’aria, e subbeto sbafare.

127.

Venne à tutte lo jajo: e no fracasso

S’auza p’ogne cantone, e addenocchiate,
Tutte diceano; o Giove, sia da rasso
Da nui lo malo agurio pe pietate.
Sulo Anea voze fare lo smargiasso,
E disse; alliegre; eilà: che asenetate!
Chisto e no buono agurio, e tutto alliegro
Aciesto abbraccia, e dice io me rallegro.

128.

E giache co sta chelleta lucente

Mostra da cielo à nui lo gran Tronante,
Ca tu sulo si digno de presiente,
Trattare te voglio io da trionfante.
Sto becchiero te dono: tiene mente
Che ’ntaglio d’oro nobele, e galante!
’N tavola spisso ne vedea lo funno
Patremo, ch’haggia requie all’autro munno.

[p. 425 càgna]

129.

Ciesso de Tracia sta galanteria

’N signo d’ammore a Patremo donaje:
E tu ’ntratanto pe mammoria mia,
Da ccà a cient’anne te lo gauderraje.
Co sto bell’atto de gran cortesia
Na giorlanna de lauro accompagnaje:
E lo strommettiaje co sti faure
Pe capo troppa de li cacciature.

130.

Ne a chesto Auritio fà lo muosso stuorto,

Ne de sto tratto se mostraje chisciato:
Si bè fatto isso havea cadere muorto
Lo palummo a mez’aria sficcagliato.
’N somma restaje secunno, e fù gran tuorto:
Chi la corda tagliaje, fù nommenato
Tierzo a li duone, e quarto Trippaconte,
Che de lo travo spertosaje la fronte.

131.

’Ntrà tanto a Pitio che le stea de costa,

E tenea pe Siò Mastro, e guardiano
D’Ascanio, Anea fà zinno, e se l’accosta
A l’arecchia, e le dice chiano chiano;
Và vide, và, sì all’ordene s’è posta
La squatra de Zembrille a lo pantano
Lloco vecino; e Ascanio, si stà lesto
Co li cavalle suoje, che venga priesto,

132.

All’arma isso porzì de lo Vavone,

Venga, pe fare feste, a sta jornata.
Co juoche d’arme: e a dare sfatione
Venga sta gente co la cravaccata.
Arvolianno Anea pò lo spatone,
Fà fare largo, perchè ste ’nzeppata
Troppo la gente: e già li sbarvatielle
Veneano linte, e pinte, e smargialsielle.

[p. 427 càgna]

133.

Co troppo vezzarria crovettianno,

A vista de li patre, e de pariente,
Sbrannore attuorno jevano jettanno,
E da la faccia, e da li guarnemiente.
Tanta bellezzetudene laudanno,
Viva viva, dicea tutta la gente
De Troja, e de Secilia: e pe no miglio
Rebommava lo chiasso, e lo greciglio.

134.

A no taglio medesemo attonnate

Socce socce teneano le chiomere;
E de shiure addoruse ’ncoronate
Faceano scuorno a ciento primmavere.
Ogn’uno hà dui lanzuotte, e attraverzate
Haveano fasce d’oro, e po cadere
Se faceano a le spalle li carcasse,
E ’mposomate jevano, e smargiasse.

135.

Tre squatre de cavalle haveano fatte,

E capetanie sò tre peccerille:
E azzò iessero tutte para patte,
Ogne squatra havea dudece de chille.
Priamo, che anco le fetea de latte
La vocca, isso tenea de sti Zembrille
La primma squatra, e havea de lo Vavone
Lo nomme, e già parea no sordatone.

136.

De Priamo Rè de Troja utemo figlio

Polito gnenetaje sto Priamiello:
E d’Aroje de valore, e de consiglio
Fù patre a Talia po sto Signoriello.
No cavallo tenea sto bello giglio,
Che pentato parea co lo penniello:
De macchie janche, e negre, e tutta ianca
Tenea la fronte, e accossì ancora n’anca. [p. 429 càgna]

137.

Co la seconna squatra Attio veneva,

Che a l’Ausonia chiantaje l’Attia casata,
Pe tant’Aroje famosa, e ne teneva
Pe chisto Ascanio l’arma spantecata,
Co lo tierzo squatrone compareva
Ascanio bello all’huocchie de na Fata;
E si bè fosse tierzo capetanio,
Pe le bellezze era lo primmo Ascanio.

138.

Co gran smargiassaria crovettiava,

E lo cavallo havea Cartagenese:
Quanno pe Anea Dedone spantecava,
’N signo d’ammore nce ne fù cortese.
Tutta la compagnia, che cravaccava,
Co li cavalle jea de lo paese:
Tutte provedde Aciesto, che alle stalle
Teneva no delluvio da cavalle.

139.

Se vedevano tutte paurosielle,

Mà de na certa nobele paura:
Lo viva viva a cheste parte, e a chelle
Rebommava a li munte, e a la chianura.
D’Anea la gente, che sti sbarvatielle
Simmele assaje de facce, e da braura
Vede a li Vave: o muorze saporite,
Dicea, crescite, bene mio, crescite!

140.

Fatte ch’happero quattro passiate,

’Ntuorno de chillo chiano, e satiaro
L’huocchie à tutta la gente, squatronate
Tutte ’n miezo a lo campo se fermaro.
Pitio lo signo co tre scotolate
Dà de bacchetta, e chille accommenzaro
Stise pe luongo tutte a na filera
A fare soccia, soccia na carrera, [p. 431 càgna]

141.

Pò s’aprono ’n tre squatre, e se revota

L’una contra dell’autra, e co lanzuotte
Fegneano de ferire, e pò la rota
Pigliano larga, e tornano a le botte.
Po se danno a sfilare, e n’autra vota
Se vanno ’ncuntro, e pò li furbacchiotte
Co varie giravote da lontano,
Se jevano ’nchiudenno chiano chiano.

142.

E fegnenno accossì commattemmiente,

Mo se danno a fuire, e a meza via
Tornano arreto, e mostrano li diente,
E l’arme ’n mano con gran vezzarria.
Mò, fatta pace, tutte allegramente
Galoppavano aunite ’n compagnia:
E sta guerra segneano co tant’arte,
Che n’happe gelosia lo stisso Marte.

143.

Comme da mille vie lo laberinto

De Creta antica se vedea ’ntrezzato,
Ogne passo de via tutto era cinto
De ’ntriche, e da viozzolle ’mbrogliato:
Chi nce traseva, se vedea restrinto
Da tanta, e tanta vie, che ’mpresonato,
Vota, e revota, sempe se trovava,
E quanto chiù facea, chiù se’mbrogliava.

144.

Justo justo accossì caracollanno

Li zerbinotte aunite s’arravogliano
Squatra co squatra, e attuorno galoppanno
Se ’nchiudono, se’ntrezzano, e se’mbrogliano.
E l’uno appriesso all’autro po sfilanno,
Comme no filo a luongo se sciarvogliano:
E comme li darfine ’n miezo mare
Mò aggruppare le vide, e mò sfilare. [p. 433 càgna]

145.

Ste guerre sente, e sti commattemiente

A la gran Cetà d’Arba renovaje
Ascanio stisso, e la latina gente
Da li Trojane appriesso le ’mparaje.
L’Arbane le ’mmezzaro a li pariente,
Che steano a Romma, e Romma le pigliaje,
E nfì a lo juorno d’oje l’hà prattecate,
E li juoche Trojane sò chiammate.

146.

Accossì se scompìe tutta la festa

Fatta all’arma d’Anchiso a sta jornata,
Ma che? la carma deventaje tempesta,
E la fortuna se portaje da sgrata.
Ca mentre Anea faceva sta protesta
D’ammore a la bon’arma trapassata:
Manna Giunone l’Irede sbrannente
A la marina ’n groppa de li viente.

147.

Già n’autra vota l’erano sautate

Li cherebizze pazze a lo cerviello,
Ca non s’erano ancora satorate
Li sdigne suoje si non vedea maciello.
Già co l’ascelle soe spaparanzate
L’Irede vola co no sottaniello
De no colore, che parea scagnante,
E no grann’arco havea pe guardanfante.

148.

’Nvesibile scennea dall’aute sfere,

E vedea tutta chella gran gentaglia;
A lo puorto s’affaccia, e a le galere,
Ma non ce comparea manco na quaglia.
Poco scuosto da llà jeze a vedere
De le femmene tutta la marmaglia,
Tutte sedute a vista de lo puorto,
E steano aunite a chiagnere lo muorto. [p. 435 càgna]

149.

E, votate à lo mare, e sospiranno,

Uh sfortunate nui, diceano tutte,
Nce resta mare assaje, potta d’aguanno,
Addove sta ssa Talia? a Calecutte?
Ccà na Cetate, ccà, co lo malanno;
Non ne potimmo chiù; ncè simmo strutte,
Simmo fatte vecchiarde pe sso mare:
Ccà na Cetate, ccà: che navecare?

150.

Bravo, l’Irede disse, eccote l’esca

Pe allummare lo fuoco :o bella caccia
Entrà de chelle subbeto se ’mmesca,
Pe mutare a teampesta la bonaccia:
E azzo meglio la ’mbroglia le riesca,
Se ’nfense essere Bertola a la faccia,
A Doricchio de Tracia maretata,
Vecchia sacciuta, e de gran nommenata.

151.

E accossì se ’mpizzaje ’nmiezo de chelle,

E chiangnenno dicea: fossemo morte
Sotta de Troja nostra: uh poverelle:
Addove, oimmè, nce jettarrà la sciorte?
Partettemo da Troja giovanelle,
Mo simmo vecchie, e me ne sape a forte:
So sett’anne ’mmarditte, e che pensate?
Che pe sso mare jammo spatriate.

152.

Potta de crapa, e che fuorze uno, ò duje

Sò li mare trascurze? e che cercammo?
Cercammo Talia, chella, che nce sfuje
Tanto chiù, quanto chiù nce l’accostammo,
E pe sso mare, uh sfortunate nuje!
Jammo sperte, e demerte; e maje trovammo
No muorzo de repuoso, o no pertuso
Pe teneré copierto lo caruso. [p. 437 càgna]

153.

Sto luoco fù d’Aricio, che fù frate

D’Anea, e mò d’Aciesto, ch’è Trojano.
E perchè Anea non fà ccà na cetate?
Addove meglio, che a sto bello chiano?
O Troja, o Troja mia! o Dei Penate,
E che, state senz’huocchie, e senza mano?
Non vedarrimmo nò chiù Troja auzata;
Sulo ’n capo d’Anea stà fravecata.

154.

Haggio addonca a morire, e maje vedere

Li nuove shiumme Simoenta, e Xanto?
Sù figlie sù brusciammo ste galere;
Ne sola io sò, che ve conziglio a tanto.
Havite addonca tutte da sapere
Ca ’ntrà lo suonno m’haggio vista accanto
Cassandra nostra, chella profetessa
D’Apollo, e stea marfosa la scuressa.

155.

E me dicea; tè piglia chisto fuoco,

E l’armata co chisso ’ncenniate:
Ne v’havite a partire da sso luoco;
Lloco la nova Troja fravecate.
Havite ’ntiso? e pe sto bello juoco
Chisto è lo meglio tiempo; e che aspettate?
Parla lo Cielo; e si no l’obbedimmo
Mò mò de pressa, nui zeffonnarrimmo.

156.

Ecco lo fuoco a chille quattro autare

De lo gran Dio Nettunno; isso la forza,
E lo fuoco nce dà pe ’ncenniare,
E mannare st’armata pe le torza.
E scomputo accossì de tatanare,
Se lanzaje a n’autaro comme a n’orza,
E pigliaje no tezzone, e lo portaya
Auto pe l’aria, e lo cotoliava. [p. 439 càgna]

157.

Dapò correa lo puorto, e lo tiraje

Dintro de na galera: e sbagottuta
Ogn’una se vedea, mà l’anemaje
N’autra vecchia scalorcia, mà saccinta;
E fù maddamma Perchia, che allattaje
Tanta figlie de Priamo, e la verruta,
Figlie, figlie dicea, che ve credite
Che sia Bertola chessa che vedite?

158.

Non è Bertola nò ssa vecchiarella:

E na Dea, è na Dea pe l’arma mia:
Si bè la sacce stà sbeffecchiatella,
Me ne dà signo, e io ne jurarria:
Le luce ogn’huocchio comme lucernella,
Che shiatillo addoruso! che armonia!
Che docezza de voce! che conzierto
Da capo ’nfi a lo pede! e Dea pe cierto.

159.

Bertola meza cionca, e scioffellata

L’haggio lassata la scuressa a lietto;
E perchè stava troppo accatarrata,
L’haggio fatta n’ontata pe lo pietto.
E quanto se dolea la sfortonata,
E comme stava chiena de despietto,
Ca pe l’arma d’Anchiso ’n communanza
No signo non facea d’amorosanza!

160.

Mà già varcoliavano li core

’Ntrà lo sì, ntrà lo nò de tutte chelle.
Con’huocchio stuorto, e chino de forore
Ogn’una tenea mente a li vascielle.
E da na parte le tirava ammore
A non lassare sti paise belle:
Da n’autra parte le parea peccato
Lassare Talia contra de lo Fato. [p. 441 càgna]

161.

Tanno la Dea spaparanzaje le penne.
E fà n’arco pe l’aria, e se ne saglie:
Canosciuta la Dea, chiù non se tenne
Chella perfeda razza de canaglie:
Strillano fuoco, fuoco, e ogn’una attenne
A carriare sarcenelle, e paglie:
E spogliaro l’autare de le frasche,
E chi fuoco pigliaje, chi piezze d’asche,

162

Se devora la shiamma cannaruta
E li vanche, e li rimme, e quanto nc’era.
Amelio co nà facce sbagottuta
Corre, e porta la nova de carrera.
E strilanno diceva, ajuta, ajuta,
O granne Anea, ca s’arde ogne galera;
E tutte se n’accorzero vedenno
Lo fummo, e fuoco, che già jea saglienno.

163.

Lassa la cravaccata pe potere
Dare quacche remmedio a sta desdetta,
Ascanio, e a tutta vriglia a le galere
Corre, comme corresse la staffetta.
Ne lo siò mastro lo potea tenere,
Che gridava dereto; aspetta, aspetta;
Vuoi, che a botte de zuoccole, e chianielle
Te scafacciano, ne? ste femmenelle?

164.

A le femmene strilla Afcaniuzzo,
Che furie de diaschece sò chesse?
Vui l’haverrite a chiagnere a segliuzzo:
Eilà fermate, eilà, facce de sguesse.
Vui non ’tenite manco no menuzzo
De sinno: ò brave, ò brave sordatesse;
Che? le galere greche assassinate?
Vui le speranze vostre ’ncenniate.

[p. 443 càgna]

165.


Sò Ascanio vuostro ccà; benaggia aguanno;
Te, vediteme tutte, e se levaje
Lo cemmiero da capo, e jastemmanno
’Nante a li piede suoje se lo jettaje.
A gamme ’n cuollo Anea corze volanno,
E tutta llà de pressa le trovaje
Chell’autrà gente, e chelle spaventate
Da ccà, e da là fujeano sparpagliate.

166.


’Ntrà li vuosche, e recuoncole se ’mpizza
Chella razza ’mardetta, e già se pente,
Odia la stessa luce, e arraggiatizza
Pentuta s’addenocchia a li paciente:
E le mano soe propie pe la stizza
Ogn’una se stracciava co li diente
Dicenno, oimmene, oimmè, che sbarione!
Che mal’ann’aggia l’Irede, e Giunone.

167.


Ma si bè chelle s’erano mutate,
Saudo però lo fuoco se ne steva:
E da la stoppa, e tavole ’mpeciate
No fummo graddo grasso ne saglieva.
E da fora, e da dintro appeccecate
Trionfano le shiamme, e s’accedeva
La gente a tirare acqua da lo mare,
Ne chelle shiamme ponno maje stutare.

168.


N’happe à ’mpazzire Anea, e chiù arraggiato
De chi và pe li debbete ’mpresone,
Se stracciaje lo cappotto de scarlato,
E sbafa a Giove co sta gratione:
Giove, si già de nui non si scordato,
Chell’antica pietà, che co li buone
Sempe ’ntrà le desgratie l’hai mostrata,
Mostra co mico, e sarvarme st’armata.

[p. 445 càgna]

169.


A muro, a muro mò co lo spetale
Tutte le cose nostre sò arredotte:
E si pe causa mia vene sto male,
Sparafonname ’nnante che sia notte.
Giả sò restato senza no pedale,
A la feccia arrivata, e già la votte
De la sperenza mia; o damme ajuto,
O m’esca l’arma mò co no sternuto.

170.


Appena disse chisso, eccote spara
Na chioppeta tremenna, e na roina
D’acqua, e de viento, e l’aria ch’era chiara,
Se fece negra comme na mappina.
E li truone cadcano a centenara
’Ncoppa a li munte, e abbascio a la marina:
Ed era cosa che mettea spaviento
La gran furia dell’acqua, e de lo viento,

171.


Varra, varra s’anchiette a na mez’ora
Da sto delluvio d’acqua ogne galera.
Lo fuoco, che scorrea da poppa a prora,
Affocato restaje de sta manera.
Se sarvaro accossì, da quattro ’n fora,
Tutte l’autre galere: mà che spera
Scurisso Anea? si chelle che sarvate
Se sò, stanno mez’arze, e stroppiate?

172.


Sorriesseto, e spantato se vedeva
Comme si mo se fosse Ilio perduto:
L’arma da ccà, e da llà se le sparteva,
E da varie penziere era sbatturto:
De restare a Secilia resorveva
Scordato de li Fate; e mò pentuto,
De navecare a Talia desegnava,
E mò à chesta, e mò a chella se votava.

[p. 447 càgna]

173.


Mà Nauto, no vecchione addottorato
Da la stessa Menerva, e strolacone,
Le fece no trascurzo ’mposomato
Sopra la cricca, e furia de Giunone:
E dechiaraje l’aracole, e lo Fato,
Azzò Anea se ne mettesse a la ragione,
E dapò che accossì lo conzolaje,
Se mese ’n gravetate, e repigliaje.

174.


Figlió de Ceterea, nui pigliarrimmo
Grance, si co lo Cielo sconcordammo:
Dove chiamma lo Cielo, e nui currimmo:
E si da ccà nce caccia, appalorciammo.
Sotta coscia li guaje nce mettarrimmo,
Si de bona pacientia nce ’nforrammo:
Aciesto è de li nuostre, e a sto scompiglio
Te serverà d’ajuto, e de consiglio.

175.


Mo che quattro galere so perdute,
A chisso puoi lassare la marmaglia,
Che t’è soperchia, e tutte li cornute
Che le grandizze toe hanno pe paglia;
E tutte li cetrule ’nsemmentute,
Che buone chiù non sò pe la vattaglia,
Viecchie co vecchie, co li grattapanza
Lassale lloco; hai gente che t’avanza.

176.


A chisse na cetà puoi fravecare
A sta campagna rasa, e sia chiammata
Co lo nomme d’Aciesto, e lassa stare
Lloco tutta la feccia de l’armata
Anea pigliaje de caudo a sto parlare,
Perche prinima tenea l’arma jelata,
Le piacea lo conziglio, e l’approvava:
Mà che? da palo ’n perteca sautava.

[p. 449 càgna]

177.


Era già notte chiena, eccote Anea
La bon’arma d’Anchiso se trovaje
Accanto a la lettèra, e le dicea:
Huocchio deritto mio, e bè che faje?
Tulo faje, ca chiù caro io te tenea
De la vita mia stessa, e chiù che maje
Mò me sì caro, o figlio stratiato
Tanto da li mal’anne, e da lo Fato!

178.


Perche bene te vole, a te me manna
Giove, che co la chioppeta tremenna
Te sarvaje le galere, e te commanna
Che siente Nauto ’ntuorno a sta facenna.
Li mammalucche lassale da banna
’N Secilia, co lo chiappo che le ’mpenna,
Li giuvane chiù brave a le vattaglie
Porta co tico, e lassa li fragaglie.

179.


A Talia gente forte hai da portare,
Pe rompere le corna a li Latine
Anemuse, e gagliarde: e non penzare
Che chille siano quaglie, o pollecine.
Mà tu primma a lo ’nfierno hai da calare,
Accossì vò lo ciclo, e li destine:
Vieneme trova, e nce conzolarimmo
Co na chiacchiariata che sarrimmo.

180.


Ne penzare ch’io stia sparafonnato
Coll’autre arme dannate a lo zeffunno;
Mà coll’huonmmene buone arrecettato
Stò ’ntrà li campe Alisie all’autro munno.
E llà da la Sebilla accompagnato,
Scennerraje sottaterra affunno,affunno:
Mà farraje primma sacrefitie, e duone
De pecorielle nigre a Dio Prutone.

[p. 451 càgna]

181.


De le streppegne toe, ch’hanno d’ascire
Da ssí lumme, le grolie io te dirraggio:
E de la gran cetà, che hà da venire
Da la Jenemma toa, te parlarraggio.
Vasta chesto pe mò: voglio partire,
Perche la luce me farria dammaggio
All’huocchie; e sento già reto a le spalle
Annetrire dell’Arba li cavalle.

182.


Cossì sparette, si bè Anea strillasse
Dove vaje? dove fuje? che cosa è chessa?
Aspetta, bene mio, chiano li passe,
Abbracciame no poco: oimmè che pressa!
Da lo lietto sautaje, azzò trovasse
Fuoco a lo focolaro, e all’ora stessa
A la dea Vesta, e all’autri Dei Penate
Fece a l’autaro cinco, o sei ’ncenzate.

183.


Li suoi compagne, e chiù de tutte Aciesto,
’Nformaje de quanto l’era ’ntravenuto,
Dell’ordene de Giove, e de lo riesto,
Che ’n suonno da lo Patre havea sentuto.
Chillo a tutto acconzente, e priesto priesto
’N pede ’n pede lo chiaito fù scomputo
Senza despute, ne se mostraje tuosto
Lo Rè a quanto da Anea le fù propuosto:

183.


Le femmene vecchiarde, e li vecchiune
Pe la nova cetate se scartaro,
Co li scanza fatiche sarchiapune,
E l’autre a le galere se lanzaro.
E d’arvole, e de rimme, e tavolune
A na femmana, e meza l’acconciaro;
Poca gente, mà chiena d’ardemiento,
Ca potea stare ogn’uno contr’a ciento.

[p. 453 càgna]

185.


Già la nova cetate Anea desegna
Cono surco d’aratro, e ne scomparte
Le case a chisto, e a chillo, e pò nce segna
Ilio ccà, Troja llà da n’autra parte.
A ciesto ne grilleja, e chisto assegna
Li Judece, e li Cuonzole dell’arte,
L’Aliette, e Consegliere, e non ce lassa
Lo Sinneco, e lo capo de la grassa.

186.


’Ncoppa a lo monte Aricio fravecaje
Anca no bello tempio a Cetarea:
E de chiù tanto l’anno l’assegnaje,
Pe fare sacrefitie a Mamma Dea.
E no voschetto nobele chiantaje
’Ntuorno a la sebetura, che chiudea
L’ossa d’Anchiso, azzo s’addecriasse
L’arma, e pe chillo frisco sciauriasse.

187.


Erano state tutte allegramente
’Ntrà juoche, e sacrefitie, e ’ntrà commite
Na semmana, e dui juorne; e già li viente
Diceano co lo fisco, sù venite.
Anea già stava all’ordene, e la gente
Diceva, a Talia sù giuvane ardite.
Pe tutta la nmrina fù sentuto
Dà tanno ’n pò no trivolo vattuto.

188.


Chi restava à Secilia, e chi parteva
Chiagnenno l’uno all’autro s’abbracciava.
E chi lo jurno ’nnante ’mmardiceva
Lo mare, e Talia, mò le sospirava:
De restare a Secilia, rencresceva
Porzì a le vecchie, e ogn’una supprecava
De navecare a Talia, e de patire
Quanta mal’anne pozzano venire.

[p. 455 càgna]

189.

Jetta lo stisso Anea chiu lacremuccie,

Conzolanno la gente che se resta:
E ad Aciesto co belle paroluccie
Le raccommanna, azzò le cauze, e vesta:
E ad Aricio scannaje tre vitelluccie,
E na pecora negra a la tempesta:
E assarpanno da llà dissero tutte:
A dio, a dio, buon viento, e tiempe asciutte.

190.

’Ngiorlannato d’aulive all’auta prora

Teneva Anea no gran becchiero chino,
Jetta fecato a mare, e a la stess’ora
Squazzareja lo maro co lo vino.
E co sta bella zeremonia adora
Lo Dio Nettunno, e ogn’autro Dio marino,
Lo viento da la poppa le shioshiava,
La chiorma a schiattafecato vocava.

191.

Mà Cocetregna, che tenea lo core

Da no vuosco de spine spertolato,
Và de pressa Nettunno, e lo dolore
Le sbafaje de lo pietto amarecato:
Gran pacientia ’nce vò! lo gran forore,
Nettunno mio, che maje s’è satorato,
De chella gran Janara de Giunone,
Me fà ’nnozzare ’n canna ogne voccone.

192.

Dapò tant’anne de forore, e sdigno

Sempe fuorfece, fuorfece ammenaccia,
E chillo core perfedo, e maligno
Sempe cerca tempesta, e mai bonaccia.
Senmpe verde comm’aglio, a tale signo
Che porzì a Giove fà na fico ’n faccia:
L’è contrario lo fato, e no l’apprenne;
E dice ca lo tene, a, tu me ’ntienne. [p. 457 càgna]

193.

Ne le vasta l’havere zeffonnata

Troja, chillo giojello de lo munno;
E chella poca gente, ch’è avanzata,
Ammatonta co n’odio forebunno.
’Nfí a le prete de Troja scarropata
Mozzeca co li diente, e tu, Nettunno,
Quanto dico, lo faje; e perchè faccia
Tanto chiasso, essa sola se lo saccia.

194.

La vediste tu stisso, e che roina

A lo mare de Libia scatenare
Fece contra d’Anea la marranchina,
Sotta sopra mettenno e cielo, e mare.
E sotta l’huocchie tuoje, cana assassina!
Dintro li regne tuoje assassinare
No figlio mio; e si non era lesta
La mano toa, già ne facea la festa.

195.

E mo l’armata da le fenmmenelle,

(Bella jonta de ruotolo a sto caio!)
L’hà fatta ’ncenniare; e tutte chelle
Nce l’hà tirate a forza pe lo naso.
E perchè non capeano a li vascielle,
’N Secilia tanto puopolo è remmaso.
Che furia? che le venga l’antecore:
Perdoname Nettunno, ca t’è fore.

196.

Sta gratia mò vorria che me facisse

Nettunno mio, che tu l’accompagnasse
Co buono viento, e ’n pace le mettisse
Chest’onne, azzò securo navecasse.
Obregata ’n aterno m’haverrisse,
Si sano, e sarvo a Talia lo portasse;
Si chesta da lo cielo l’è concessa,
E de li Fate è vera la prommessa. [p. 459 càgna]

197.

Tu lo saje, Cetarea, chillo responne,

Ca de lo regno mio puoi fare, e sfare:
Comme figlia te tengo, ca da st’onne
T’hà voluto lo cielo gnenetare.
Me sò catene sse toe trezze jonne,
E a barda, e sella m’haje da commannare:
Tu lo faje, ca pe Anea haggio ammaccate
Chiù vote st’onne mie ’ncherebizzate.

198.

E ’n terra nientemanco; e bè lo fanno

Li dui shiumme de Troja, quanno Achille
Li Trojane accidenno, e spetaccianno,
Le scamazzava comme sorecille:
E l’accise a li shiumme derropanno,
L’anchiette de manera, che da chille
Restaje l’acqua corrente appantanata
Da montagne de muorte attraverzata.

199.

Tanno a fronte d’Achille se trovaje

Figlieto, e muorto nce sarria restato,
Perche spare le forze erano assaje,
E contrario porzì l’era lo Fato:
Co na nuvola tanno io lo sarvaje,
Si bè ca stea marfuso, e ’nfuriato
Contra de Troja, e la volea sfonnata,
Quantonca io stisso l’havea fravecata.

200.

Chi sò stato nfì a mò, sempe sarraggio,

Non dobbetare nò, duorme secura.
E sano, e sarvo te lo portarraggio
A li puorte de Talia a derettura.
Uno pe tutte paterrà dammaggio,
Restanno muorto, e senza sebetura.
Mà muorto uno che sia ’ntrà tanta gente,
Tanto me pare chesso, quanto niente. [p. 461 càgna]

201.

Cossì ’n core a la Dea mutaje le spine

Nettunno a rose, e co lo capezzone
A lo carro attaccaje quattro darfine
Che jeano de pariglia a lo temmone.
E a tutta vriglia pe l’onne marine
Summo, summo scorrer lo carrettone,
Se schianarono l’onne, e se quagliaje
Lo mare, e tutta l’aria se schiaraje.

202.

’Ntuorno a lo carro tutte li pescine

Faceano scurrebanne, e jacovelle:
Jevano da no lato li Tretune
E Grauco, e li compagne vecchiarielle.
E Palamone, e tutte li squatrune
De Fuorco; e all’autro lato le chiù belle
Ninfe dell’onne, Teta, e Panopèa,
Meleta, Spio, Cemmodoca, e Nassèa.

203.

Colo core sospiso se trovava

Anea scurisso, ma s’allegraje tutto,
Perche lo mare già s’abbonacciava,
E havea ’n poppa lo viento, e tiempo asciutto:
Priesto, ad auto l’antenne, commannava,
Priesto, gia che nce dà sarvo connutto
Sto bello viento frisco; e ogn’uno stenne
Le braccia, e ad auto tirano l’antenne.

204.

Mò a manca, è mò a deritta s’allentavano

Li cape de l’antenne, e se scioglievano
Da ccà, e da là le vele, e mò s’auzavano
Chiù ad auto, e mò chiù vascie se tenevano.
Mò a no lato, e mò a n’autro se votavano
Li cuorne de le vele, e le venevano
Cossì ’n poppa li viente, e pe deritto,
Che parea le tenessero ad affitto. [p. 463 càgna]

205.

Era la capetania la galera,

Che havea pe temmoniero, Palenuro,
Secotavano l’autre la bannera
De chella, azzò che jessero ’n securo.
Havea già fatta meza la carrera
Lo carro de la notte, e pe l’ascuro
Jeva l’armata, e ’n coppa a li vancune
Dormea tutta la chiorma a buonne chiune.

206.

Ecco lieggio pe l’aria se ne scenne

Zitto zitto lo suonno, reschiaranno
L’aria, che ’ntnorno havera, e che pretenne?
Palenuro, a te sulo và cercanno:
Co sta viseta mò và piglia, e spienne,
Poveriello de te! ca machenanno
Te và la morte: e co no sonnariello
Mò mò a mare sarraje lo papariello.

207.

A la poppa se ferma, e de Forbante,

Ch’era no marenaro assaje famuso,
Pigliaje la faccia; e pò lo lesto fante,
A lo viecchio parlaje tutto piatuso:
O Palenuro mio, che tante, e tante
Fatiche, e guaje si viecchio catarruso,
E piglie st’aria cruda? giả li viente
So ’n poppa, e nce ne porta la corrente.

208.

Duorme no quarteciello: e che gran cosa

Si arrobbasse mez’ora a la fatica?
Dallo a me slo temmone, e tu reposa:
Te voglio bene assaje, che vuoi che dica?
La vocca se stojaje tutta vavosa
Lo viecchio, e l’huocchie comme na vessica
Abbottate de suonno appena auzaje
Pe responnere a chillo: co chi l’haje? [p. 465 càgna]

209.

Te cride, bene mio, che no lo saccia,
Ca lo mare, che ride, è tradetore?
Spisso cova tempeste la bonaccia,
Dicea lo vavo mio, ch’era Dottore.
Vi ca so Palenuro, e vuoi che faccia
Co lo patrone mio sto gruosso arrore,
Fidannolo a sto mostro, che traduto
M’hà tanta, e tanta vote lo cornuto?

210.


E coll’huocchie a le stelle se ne steva,
Cosuto a filo duppio a lo temmone.
Mà répigliaje lo Suonno: io lo sapeva,
Ca ne vuoi de la quaglia, ò Sarchiapone.
E na frasca pigliaje, che ’nfosa haveva
All’acqua d’Acaronte, e a lo vecchione,
Ziffe, zaffe a le chiocche nce la sbatte,
Dicenno, hai da dormire, o criepe, o schiatte:

211.


Subbeto Palenuro appapagnaje,
E no suonno pigliaje troppo profunno.
Tanno lo marranchino s’accostaje,
E le schiaffaje no cauce tunno tunno:
Chillo na capotommola pigliaje,
Pe mesurare quanto havea de funno
Lo mare, e se portaje no tavolone
De la poppa, cadenno, e lo temmone.

212.


Strilla lo buono viecchio, ajuto, ajuto,
Mà che? ronfano tutte, e no lo sente
Manco na mosca; e chillo gran cornuto
Se ne volaje chiù lieggio de li viente.
Mà si bè Palenuro s’è perduto,
Nettunno stisso co lo gran tredente
Vottava la galera, perchè havea
Cossì data parola a Cetarea.

[p. 467 càgna]

213.


Già l’armata a le coste era vecina,
Dove a no cierto tiempo le Serene
Facevano dell’huommene tonnina,
E mò d’ossa de muorte erano chiene:
L’onna vervesianno a sta marina,
Parea, che jastemasse chell’arene.
Tanno Anea s’addonaje ca le mancava
Lo mastro, e la galera zoppecava.

214.


E s’acciaffa co l’arma sbagottuta
A lo temmone, e dice, uh sfortunato!
Si muorto Palenuro? e chi m’ajuta?
Troppo a la carma, oimmè, te si fidato!
E mò a quacche marina scanosciuta
Lo cuorpo muorto restarrà jettato:
E manco trovarraje no cornutiello
Che te dia fossa co no zappetiello.


Scomperura de lo Canto v.