Gli emigranti (caricano le loro robe sulle spalle, si fanno il segno della Croce, baciano la terra che lasciano e cominciano a salire lentamente la passerella).
- Jammo addo’
- lu destino cieco vò.
- E chi sa
- si turnammo ancora ccà.
- Pe’ campa’
- la famiglia e fatica’,
- quantu mare
- avimm’a passa’.
- E lassammo li terre noste,
- senza sapere addo’ se va!
(E scompaiono sul piroscafo. Spezza la musica. Pausa).
La signora — E se riuscirete a rintracciarli, come vi regolerete?
Il viaggiatore barbuto — Li ammazzo a tutti e tre.
La signora — A tutti e due?
Il viaggiatore barbuto — A tutti e tre. Essa è pregna.
La signora — Pregna?
Il viaggiatore barbuto — Gravida, incinta.
La signora — Uh! (E passeggiano).
Gesummina (riappare sulla passerella) — Neh! Gué! Vide si vene Mencuccio!
Il maestro di casa (la guarda e rivolgendosi al domestico) — Che vuole?
Il domestico — Pss! Cuccia!
Il facchino — Ma ched è nu cane?
Gesummina (Si ritrae).
Il domestico — Eh! Si nun ’e tratte cu ’a gentilezza nun ’e spuoglie cchiù!
Il facchino (Sarcastico) — Ognuno sape l’arte soia!
Il domestico — … E l’abilità del domestico qual’è? Quella ’e fa’ parti’ l’emigrante senza manco nu soldo ’ncuollo. E quanno ritornano? L’abilità d’’o domestico deve essere maggiore. L’ha dda fa’ rimane’ tale e quale comme a quanno so’ partute! «Ines. Fiat.» (Cioè: Al verde).
Il facchino — Insomma chille vanno in America pé’ ffa’ ’a fortuna a vuie!
Il domestico (Si avvicina al maestro di casa).
Ciccillo (Tipo di impiegato, entra e guarda in giro. Scorge il viaggiatore barbuto) — Uh! Don Fortunato!
Il viaggiatore barbuto (Fissandolo) — Mi sembrate una faccia conosciuta, ma non vi ricordo.
Ciccillo — Come! L’impiegato dell’ortopedico Aniello Mele… Dove voi venivate a comprare…
Il viaggiatore barbuto — Ah! Ah! Diamine!
Ciccillo — Partite?
Il viaggiatore barbuto — Si. Faccio un parto anche io! Vado in America per passare un guaio.