Paggena:Scalo marittimo - Raffaele Viviani - 10 commedie.pdf/18

'A Wikisource.
Chesta paggena è stata leggiuta du' vote e mo è fernuta.
22
Raffaele Viviani

Il facchino – O mme date quatto lire e tre sacicce, o… ’a jetto[1] a mare!

Il signore del baule (esasperato) – Saghe! Saghe! Pigliatelle pure tuttu quante! Jh che cammurrista! (Escono).

Musica

(Entra Colantonio, con la moglie Gesummina[2] ed i due piccoli figli Filumenella e Mincuccio[3]. Sono contadini lucani. Emigrano. Colantonio è un uomo giovane, dal volto affilato; è vestito di panno bigio, ed ha un cappello di feltro a larghe tese, che gli conferisce un’aria di distinzione. Gesummina porta il vestito da festa, a vivaci colori. Lasciano cadere le loro robe, sulle quali la donna e i bambini seggono).

Pascale (dà la «voce») – «Ccà sta Pascale d’’o stocco! Na bbona marenna!»[4].

Colantonio (in piedi, appoggiato alla vanga ed alla zappa, legate insieme;)

E io lasso ’a casa mia, lasso ’o paese,
e me ne vaco ’America a zappare.
Pe’ Fa’ furtuna parto, e sto nu mese
senza vede’ cchiù terra: cielo e mare.
E lasso a casa mia, l’Italia bella,
pe’ ghi luntano assaie, ’n terra straniera.
E sotto a n’atu cielo e n’ata stella
trasporto li guagliuni e la mugliera.
E là accummencia[5] la malincunia
penzanno a la campagna addo’ so’ nato;
a chella vecchia santa ’e mamma mia,
e a tutt’ ’e ccose care d’ ’o passato.
E ghiennemenne[6] cu ’a speranza ’n core[7]
ca vene ’o juorno che aggi’a[8] riturna’,
saglio cchiù allero a buordo a lu vapore.
Ogge si parto è pe’ necessità!
Ma io lasso ’a casa mia, lasso ’o paese…

Spezza la musica

Pascale (dà la «voce») – «Na bbona marenna!» (Verso i bambini) Pss… Pss… (E mostra loro, furtivamente, la sua merce, con un sorriso invitante.)

  1. ’a jetto: la butto.
  2. Gesummina: Gelsomina.
  3. Filumenella e Mincuccio: dim. di Filomena e Domenico.
  4. marenna: merenda.
  5. accummencia: comincia.
  6. ghiennemenne: andandomene.
  7. ’n core: in cuore.
  8. aggi’a: devo.