Sasà
Oggi tutto è francese, tutto è parisienne!
Clorinda
Neh ma che site cadute d’’o lietto stammatina? A me me fa meraviglia p’ 'o signorino, (indica Sasó].
Sasà
Mammà, stevo nu poco.nervoso, e perciò l’aggio fatto matina.
Ermelinda
E perciò l'hè fatto matina? E che dicisse si te fosse alzato 'e sette comme me sò alzata io.
Sasà
Ma comme, na signorina per bene, apppartenente a una distinta famiglia, s’aiza ’e sette d’’a matina. Pecchè? a che scopo?
Ermelinda
Io, primm’e tutto, nun me vaco a cuccà ’e 4 o e 5, comme faie tu, e 'a matina, se m’alzo presto, faccio chello che tu nun hè fatte e nun farraie maie!
Sasà.
Neh, sentimmo che fai di grande?
Ermelinda
Studio.
Sasà
Ma che t’ ’j 'a piglià 'a laurea in belle lettere?
Ermelinda.
Non si sanno mai le vicende della vita!
Sasà
Vattenne... ca tu me pare na squilibrata, na mezza scema!
Ermelinda
E tu... me faie pietà!...
Ciccio
[ai due] Neh! ma che site asciute pazze?
Clorinda.
Meh, accumminciate a fa cane e gatte ’a che ve susite a dint’’o lietto?