pfoccH&otta (indica la fronte). Lo bello c stato che mmiezo portacapuana crcdenno de parla co n ommo parlato co no cavallo d’affitto, diccennole, scusate, dove pozzo trova na farmacia pe no poco de sparatrappo? Chille le cucchiere m’anno fatto na cuffiata nummero uno accompagnata da fischie, vernacolile, menanneme appriesso torze de spiche, patane sfatte, pummarole fracete, già, so cocchiere de porta capuana e tanto basta. Lasseme saglì ncoppa, va trova de Concettellà che ne sarrà succiesso. Eh, ccà na risoluzione estrema aggio da piglià; chillo certamente me stanno danno la caccia, e si me ncoccene, me pozzo chiammà muorto. Mo dico a D.a
Ersilia — che si vene Concettellà me la mannasse a la ferrovia, e da Uà, ntela, e ncè ne scappammo (monta le scale e suona il campanello alla 1 sporici). Io la penzata l’avevo fatta bona, avevo ditto mo me piglio li denare e me ne vaco co Concettellà a no pizzo dechiste. (Suona c.s.). Vaco p’aprì la porta, me credeva che afferrava la mano de Concettellà, e chella era la mano de la vecchia, ma comme steva Ila dinto io non lo ssaccio, all* arma de la mamma e comme strillava: mariuole, mariuole! (suona di nuovo). E chesta è sorda.
SCENA V.
Carmela — e dette poi Ersilia
Carmela — (Di dentro)— Va bene, va bene, mo ve vaco a servì, (esce dalla 2a porta e vede Felice). Chi è?
F ELIC E — Songh’io.
Carmela — Ah! D. Felì site vuje. D.a Ersilia non ncè sta, è asciuta, ma mo torna.
Felice — Avesse lasciata la chiave?
Carmela — Gnernò.
Felice — Avisse visto a Concettellà?
Carmela — No, non l’aggio vista (scendono) Che facite, ve ne jate?
Felice — No, aspetto, addò vaco, io tengo no guajo ncoppa a le spalle.
Carmela — Me dispiace. Allora, dateme n’uocchio a lo palazzo, io mo mo vengo, vaco a chiammà no miedeco pe Da. Clementina, le so venute n’auta vota li convezione.
Felice — Va e viene ampressa.