Paggena:No grano varva e ccaruso.djvu/48

'A Wikisource.
Chesta paggena nun è stata leggiuta.
— 48 —

"Ans. ( a Lor. ) Uajo miao? io non nce voleva vem, che t’ aggio ditto? passaucenne tu primmo parola e ppò... ecco oca, ho dovuto ricevere queste mortificazioni per causa tua.

Lor. Goore zi, vuje facile no sacco de bestiali* tà f vuje facite perdere pure qo buono par* tito a Peppioa sorcina.

Pan. E che ucenlra Peppiua? \ r’

Lor, C entra » perchè D. Anseimo aveva slabili* to, che sposanno io la figlia \ isso deva la mano a Peppina.

Pan. Che te venga no cancaro a ite e D. Anselmo \ co ttuite li ceause difese a li casadduoglie.

Pep. ( tra aè ) ( Bomprode! \

Ans. ( a Lor, ) E sso ddoje f

Pan. Gnorsi, io deva nepotema a uno che se pò paragona a la primum mmummia de lo Mu« geo Egiziano!

Ans. No cchiù de sto ppoeo! va bene: villano,. insolente, scostumato | me ne darai conto;

li farò conoscere chi è Anselmo Raganelli, e quanto prima ti darò la risposta di que- * sto insulto fattomi, ( vìa furente)

Pep. (o. s ) ( E lo primmo partilo se nn’è gghiu# to felicissimo!)

Lor. Gnore zi, gnore zi « m* avite dato sta tazza de cicuta, ma da ogge nnante me va* darriie no lione arraggiato) ( via c. a, )

Pan. Può essere lione, ureo, gattopardo, 04 non me ne mporta niente; gente di teatro. non fa pe mme, perchè a ssenzo mio so ttutte cape a 1’ allerta*

Pep. (o. a• ) (Uh! assomma D. 3tefanino, sen* limino T effetto de lo secunpo parlilo, j

Pan. Mo abbesogna bada de spezzare ogne ppasso a cijuacche segreta corrisponnenzia tra