| Il mastro di forgia | 401 |
Carluccio — Ma comme ha avuto origine sta freddezza cu ’a mugliera vosta, stu cambiamento?
Giovanni — Neh, comme ha avuto origine… (Si gira, osserva la fontanina) Comme a funtana, ’o vì? a goccia a goccia. Po’ accumminciaie a scorrere miccio miccio[1]; po’ a mena’ forte; e po’ se spanaie ’o rubinetto, e s’è allagata na casa. (Si guarda intorno) T’ ’e rricuorde sti ddoie cammarelle[2]? Apprimma[3] erano na reggia: mo so’ addeventate na stalla. Che vvuo’ fa’? Muglierema[4] m’ha criato[5] ll’ambiente adatto. Logico: io n’animale so’…
Carluccio — Nun ’o ddicitel
Giovanni (scattando) — E che sso’[6]? Nun so’ nu ciuccio ’e carretta[7] pur’io, nato sulo p’’a fatica e pe’ tira’? Sulo ca ’o ciuccio, ogne tanto, trova na scesa[8] ca lle mena ’a carretta ’ncuollo e ll’agevola ’o cammino A me, invece, pure ’a scesa m’è cuntraria: pecché, agevulanneme[9] ’o cammino, mme fa scennere[10] cchiu ampressa a precipizio… E mo, ’o vì? ’ncopp’ ’a scesa, sto…
Carluccio — Beh, vulite niente?
Giovanni — No, dimane ’a stess’ora: ’e sseie. S’hann’a cunzigna’ref>S’hann’a cunzigna’: si devono consegnare.</ref> chilli duie cancielle[11] e chella ringhiera.
Carluccio — Che facite mo?
Giovanni — Nun ’o ssaccio.
Carluccio — Buonasera. (esce).
Giovanni — Buonasera. (Pausa. Ad un tratto, dal vicolo, attraverso il balconcello, salta nella camera una pietra, alla quale è stata legata una lettera. Giovanni la raccoglie, corre rapido al balconcello e guarda in istrada, con viva ansia. Ad un tratto grida) Carlu’! afferra a stu guaglione[12]! Arrivalo[13]! arrivalo! (È sconvolto. Rientra dal balconcello, apre la lettera e si dispera, perché non sa leggere. Torna al balconcello, guarda ancora in istrada, come a voler chiamare qualcuno che gli legga lo scritto. Nessuno. Guarda ancora la lettera, ha l’ansia di conoscerne il contenuto. Si avvicina alla porta e chiama) Don Pe’!
La voce di Don Peppe — Vulite a mme?
Giovanni — Si, pe’ gentilezza: venite nu momento.
Don Peppe (accorre, ancora con il tovagliolo al collo, e masticando un boccone. Si pulisce le labbra) — Dicite.
- ↑ Miccio miccio: debolmente
- ↑ Cammarelle: camerette
- ↑ Apprimma: prima
- ↑ Muglierema: mia moglie
- ↑ M’ha criato: mi ha creato
- ↑ sso’: sono.
- ↑ ciuccio ’e carretta: asino da carretta, uomo buono solo a lavorare.
- ↑ scesa: discesa.
- ↑ ageoulanneme: agevolandomi.
- ↑ scennere: scendere.
- ↑ cancielle: cancelli.
- ↑ guaglione: ragazzo.
- ↑ Arrivalo: raggiungilo!