Paggena:Il mastro di forgia - Raffaele Viviani - 10 commedie.djvu/11

'A Wikisource.
Chesta paggena è stata leggiuta.
395
Il mastro di forgia

penza’ ’o marito. (Pausa) Stando così le cose, continuate ’o discorso. Se parlava ’e me? ’e muglierema? Mme piace ’e senti’.

DON PEPPE (rabbioso, alla moglie) — Va bbuono? Tu he ’a jetta’ ’o sango dint’’a casa toia[1]!

GIOVANNI — Giesù! e pecché trattate accussi ’a mugliera vosta? Cchiu calmo e ragionevole di cosi non potrei essere. ’E che m’avarria piglia’ collera[2]? della discussione che stavate facendo sul conto mio? E pare che siete i soli: ne parla tutta Napoli! Perché me la dovrei pigliare proprio con voi? C’è il solo fatto che parlavate di me, in casa mia… Ah, embé, e se è solo per questo, sono pronto a darvi qualche schiarimento maggiore, in modo che voi possiate sapere bene i fatti prima di biasimarmi. (Don Peppe, imbarazzatissimo, vuole congedarsi; Giovanna lo ferma) Ah, no: mo, vi prego, m’avit’a senti’. Dunque, poc’anzi dicevate? «M’avisse pigliato pe’ Don Giuvanne?» È cosi? (Pausa) Guardate, Don Pe’, io songo ommo, songo n’ommo riflessivo… Figurateve, riesco a cchia’[3] ’o fierro, nun chiarria[4] muglierema?! (Ad Elisa) Piccere’[5], famme ’o favore, jescetenne[6] nu poco, fance parla’. (Elisa esce. A Peppenella, che apparecchia) Peppene’, lassa sta’.

PEPPENELLA — Ll’acqua se sta ’nfucanno[7], mo ca volle[8], me chiammate.

GIOVANNI — Grazie. (Peppenella esce. A Don Peppe) Don Pe’, rispondetemi: vuie ca site nu faticatore, ca scennite[9] ’e notte pe’ gghi’[10] a fatica’, e ca passate p’’a puteca mia, addo’ me truvate?

DON PEPPE — Vicino ’a forgia.

GIOVANNI — Faticanno! E ’a sera, quanno ve ritirate, addo’ me truvate?

DON PEPPE — ’O stesso posto.

GIOVANNI — Faticanno! E stasera è stata n’eccezione ch’aggio chiuso cchià ampressa[11] pecché avev’a veni’ ccà. Dunque, avimmo assodato ca io songo nu faticatore?

DON PEPPE — E chi ’o ppo discunoscere?

DONN’ANNA — Giesù, tutte quante chesto diceno: ca stu trattamento vuie nun v’’o mmeretate[12]

GIOVANNI (amaro) — Lassammo sta’. Dunque, ’o duvere mio ’e marito qual è? Fare fronte a tutti i miei obblighi, è cosi? Don Pe’, ogne matina ’ncopp’’a stu tavolo,

  1. hé ‘a jetta’ ’o sango dint’‘a casa toia!: te ne devi andare in fretta a casa tua!
  2. m’avarria piglia’ collera: dovrei dispiacermi.
  3. a cchia’: a piegare.
  4. chiarria: piegherei.
  5. Piccere’: piccolina, bambina.
  6. jescetenne: esci.
  7. ’nfucanno: riscaldando.
  8. volle: bolle.
  9. scennite: scendete.
  10. pe’ gghi’: per andare.
  11. ampressa: presto.
  12. nun v’’o mmeretate: non ve lo meritate.