Raffaele Viviani
Roberto (dopo essersi assicurato con un rapido sguardo che non è scorto da nessuno) — Liéggete[1] stu biglietto, e rispunne[2] (Glielo passa cautamente).
Nicolina — Si, ma appena tengo tiempo… pecche mo nun è possibile. (Nasconde in fretta il biglietto in seno, quindi scuote suo padre) Papà, scetateve. A ddurmi’ ccà fore, ve fa male. (Don Ciccio si sveglia) Jateve a mmena’[3] nu poco’ncoppa’a[4] branda.
Don Ciccio — Lasciarne sta’. Samuele me sta cuntanno ’o fatto d’’a mugliera.
Samuele (sempre sventagliando) — Durmite… Durmite… (Bagna il dito nell’acqua della pentola) Ccà ce passano cierte caurare d’acqua fredda pe’ capa[5].
Don Ciccio (a Roberto) — Che ora songo?
Roberto (consultando l’orologio) — ’E ccinche e nu quarto.
Nicolina — Già?
Don Ciccio (preoccupato) — Ah! (Alzandosi, a Samuele) E lascia sta’, figlio mio, meh. Accummenciate a prepara’.
Samuele — Io aggio fatto… L’acqua è già tiepida! (Sventaglia con maggiore lena).
Don Ciccio (a Roberto) — Da’ na voce dinto… (Mostra l’ingresso del circo) S’accumminciassero a movere, ca è tarde… (A Nicolina) Vieneme a vesti’. (Entra con la figlia nella «carovana»).
Roberto (sfottente, a Samuele, come a voler subito mettere in attuazione l’ordine ricevuto) — Neh… (e batte le mani) jammo…
Samuele (nervoso) — Aspetta nu poco… (Bagna il dito nuovamente, con ironia) Aggio fatto…
Roberto Hai fatto?
Samuele (sarcastico) — Ccà manco nata ora e meza… e bolle! (Sventaglia furiosamente, volgendo le spalle a Roberto. Giannina riappare dall’ingresso del circo).
Roberto (a lei che gli passa davanti) — Che ha fatto po’, Zenobia, se l’ha mangiate ’e maccarune?
Giannina (fa per confessare l’accaduto) — No… chillo… (E mostra Samuele).
Samuele (voltandosi e avvicinandosi, di scatto, a Giannina) — Chillo che? (A Roberto) Che cosa? ’E maccarune? (Alludendo a Zenobia) Se l’ha mangiate. (Guarda Giannina come per farla zittire) L’aggi’avut’a dicere[6], però, ca tu l’avive pruvato[7]… si no chella nun s’’e mangiava. (Guarda di nuovo Giannina, seccato per l’imprudenza ch’ella stava per commettere).
Roberto — E mia moglie se l’ha creduto? Nun l’ha visto ca ’e maccarune erano intatte, senza tucca’?
Samuele (come per dire: Come sei ingenuo) — Io po’ ce ’e ddevo intatte? senza tucca’?