Raffaele Viviani
rimasta attonita al suo posto, le sibila all’orecchio) — Da’ retta… Ma i’ che si fa, bambina?
Giannina (irritata, ma senza scomporsi) — Scostati! (E si guarda intorno).
Giannetto — Ma si può sapere che razza di vita è la nostra?
Giannina — He capito: vattenne[1]?!
Giannetto — Eh… Ve’ via, vo’ via, non t’arrabbiare… (Con l’intenzione di infliggerle un grave colpo) Domani mi licenzio.
Giannina (sorpresa e disgustata) — E se capisce! Mo nun c’è cchiù ragione ’e rummane’[2]! Oramaie he raggiunto ’o scopo tuio! (Pausa) ’A schifosa so’ stat’io, ca faggio dato retta!
Giannetto (le toglie la chitarra di mano e con la scusa di volerla accordare, dice alla donna, seccato) — Ma santo Iddio, non lo vedi che, qui, non si fa nulla? Io son costretto ad andar via… O che tu mi lasci andare o che tu vien via con me!
Giannina (trovando enorme la proposta) — Si… Nun basta ’o trattamento che faccio a maritemo, l’aggi’a pure abbanduna’!
Giannetto (restituisce la chitarra, con aria annoiata; quindi, scorto Roberto che ammicca Nicolina apparsa al finestrino della «carovana», si rivolge a Zenobia, con tono malignamente scherzoso) — O sora[3] Zenobia… i’ che gli fa il su’[4] sposo? la fa ingrullire? (Zenobia che, nel frattempo, ha scodellato la pasta, non raccoglie l’insinuazione. Giannetto, fischiettando là stornello «Ragazzobruno…»> esce).
Marietta (alla quale non è sfuggito il significato maligno della frase di Giannetto, fa un cenno deciso a Roberto di avvicinarsi a lei e gli dice con tono di profonda gravità) Robe’, vuie a figliema[5] l’avit’a lassa’[6] sta’!
Roberto (trasecolando) — Ma che site pazza?
Marietta — L’avite lassa’ sta’!
Roberto — Ma vuie ve sbagliate…
Marietta — Nun me sbaglio. Ccà, Ddio ’o ssape[7], che c’è voluto pe’ purta’ na figlia a chell’età… E si ’o pato dorme, io sto scetata[8]… E si a Niculina l’è venuta ’a freva[9], io m’’a metto sotto ’e cavice[10] e ce ’a faccio passa’!
Zenobia (dolce, insinuante) — Robe’… (Roberto si volge di scatto e le lancia un’occhiataccia).
Marietta (continuando, con accento di dolore) — Che so’ sti purcarie[11]? Chella è na guagliona zetella, vuie site n’ommo ’nzurato[12]… L’avite sentuta a Donna Bet-
- ↑ vattenne?!: vattene?!
- ↑ rummane’: rimanere, restare.
- ↑ sora: signora (variante dialettale toscana).
- ↑ su’: suo.
- ↑ figliema: mia figlia.
- ↑ lassa’: lasciare.
- ↑ Ddio ’o ssape: Iddio lo sa.
- ↑ scetata: sveglia.
- ↑ freva: febbre (d’amore).
- ↑ ’a metto sotto ’e cavice: la prendo a calci.
- ↑ purcarie, porcarie: porcherie, sordidezze (D’Am.).
- ↑ ’nzurato: sposato.