sta ristabeluio. (gli mette di furto una mo* neta in sacca)
Pul. Tu che dice, io non... (tastandosi rosserva) Uh! haje ragione... ah! essi, me sto riinettenno, ma ho bisognò di piò cura.
Fau. Gnernò, state buono perfettamente.
Pul Nenna; io ho bisogno di più cura.
Fau. E sta cura pò quanno fene$ce?
Pul. E cura longa, la malatia è ccròjieca.
Fau. (con vezzo) E quanno è cchestQ la facimmo passa a ppoco a ppoco. Oh! toccammo mo n’auto tasto; ve seutarrisseve ncliuato a volermebene?
Pul. Vi’ma: che rrisposta te mmierete? te pò di’ cere uno che uno? sia faccia toja ha delr acchiappabimini; lu tiene n’uocchio la Dio effettivo e fuori banco che pe fforza ti deve fa rompere la noce de lo cuollo; figlia tu si bella col nominativo, genitivo e co tllitte ii ddesinenze presente passate e Ifuture, e io...
Rob. (comparisce dalla porta eli mezzo) Faustina?.. *
Pul. (per dar luogo alla loro impostura, subitamente pasa dal tuono confidenziale a quello della professione) Ho capito, buona donna, ho capito; questa è malatia nervosa, ncicciosa e ppellemòsa: prendi della acqua di magn... di-magn... (tra sè) (Gomme se dice, me so scordato... dell’ acqua di «lagnosa,col sassofrasso precipitato e solfato di cacio cotto, ed unendolo con l’ars long vita brevis, et periculum difficilum jpdicium est — in effetti avrai: un grano maccheroni carna e mmenest. (via nelle stanze interne) Rob. Faustina, chi è quella bestia?