Paggena:Altavilla - La folla pe lu ppane francese.djvu/58

'A Wikisource.
Chesta paggena nun è stata leggiuta.
— 58 —

Cic. Oh / dimane mme levarraggio io na sodisfazione. (via)

Gir. Uh /(vedendo Pangrazio) Voi qui...che altra vestitura è quesla?

Pan. In moda. Gir Che moda / quella del seicento.

Ale. (uscendo dal magazzino vede Pangrazio rimane sorpreso,é chiama ridendo il Baroncino ed il Contino) Guardate, guardate signori miei quel medaglione.

Con. Oh bella /

Bar. Oh buona / (tutti circondano Pangrazio)

Con. \

Ale. \ Oh / oh'/ (lo salutano in caricatura) Ba r.; /W. Bella si patrò, t* hanno piglialo pe ciuccio.

Con. Vu m1 assamblè un pies d’antichitè, d’antichi tè.

Pan. (a Pul.') Che ha ditto?

Pul. Ntinchetentè, ntinchetentè, è na scambaniata de campane.

Bar. (a Pang.) Che vu set redicul /

Pan. (À la faccia de mammeta/) Rispunae Pulecene. •

Pul. lo la lepgua chinesa non l’aggio studiata.

Con. (a Pan.') Volete provare il pane francése?

Ale. Volete disfamarvi?

Pan. 0 gui gui, assagger muà. (lo condiscono con caricatura nel magazzino)

Gir. Chi diamine ha qui diretto quel baloccone /

Pan. (a madama) Madam? donemuà le pan francaisé.

Mon. Quale comanda?

Pan. De plus-che-perfet.

Mad. Questo?