Paggena:'O Scarfalietto - Eduardo Scarpetta.djvu/32

'A Wikisource.
Chesta paggena è stata leggiuta.

25

ATTO SECONDO

Pasquale (le da l'orecchino) — Vedite si è isso.

Dorotea — Oh! È propito luio!

Antonio — (Buh!)

Dorotea — Eh!... Adesso vi spetta la mangianza.

Pasquale — (Mo m’à pigliato pe nu cefaro 'a signora).

Dorotea (caccia dalla borsetta 2 lire, e conserva nella medesima l'orecchino) – Tenete. Queste sono due livore.

Antonio — (E cecoria!... S’è proprio appiccecata c’’a grammatica!).

Pasquale — Grazie tanto.

Dorotea (alzandosi) — Neh, ma quà com’e curioso.

Antonio — (Vi chi parla).

Dorotea — Quà, forse, è il porcoscenico?

Pasquale — Sissignore, il palcoscenico.

Dorotea — E potrei trasire?

Pasquale — Nonsignore, là, non si può trasire.

Antonio — (Siente lloco siè!).

Pasquale — Llà trasene sule chille d’’a cumpagnia, si trase quaccheduno estraneo, io pago la multa.

Dorotea— Oh! Allora me ne vache.

Antonio — (Statti bona!)


SCENA IV.

Emma e detti.

Emma (dal fondo) — Oh! Sig. Antonio. (strette di mano).

Antonio — Pregiatissima signorina Emma.

Emma — Che fate quà?

Antonio — (con molta passione) Attendeva voi.

Emma (ridendo) — Ah! Ah! Ah! (poi chiamando) Pasquale?

Pasquale — Comandate?

Emma — Sono venute mie lettere?

Pasquale — Sissignore, una, eccola quà (la prende dal tavolo e gliela dà. Emma l’apre e legge sotto voce).

Dorotea (a Pasquale piano) — Neh, scusate...questa chi è?

Pasquale — È la 1ª ballerina.

Dorotea — Ah! chesta è chella che aieressera ballava cu chillo bello figliulo? E comme va? S’è cambiata. Aieressera pareva na fata...’a verità? Di mattina non troppo mi piacquò!

Antonio — (Vi si ’a fenesce cu chella lengua).

Emma (terminando di leggere ridendo) — Ah! Ah! Mi si propone una scrittura per la Grecia senz’anticipo, dovrei essere pazza.