Vai al contenuto

Paggena:'O Scarfalietto - Eduardo Scarpetta.djvu/31

'A Wikisource.
Chesta paggena è stata leggiuta.

26

'o scarfalietto

Antonio — Potrei attenderla sul palcoscenico?

Pasquale — Monsignore, là nun se po trasì.

Antonio — È, giusto, forse staranno facendo il concerto?

Pasquale — Sissignore, ’o ballo nuovo che s’ha da fa stasera.

Antonio — E quà posso aspettare?

Pasquale — Quà, gnorsì, si vulite, ve putite pure assettà.

Antonio — No. grazie tanto, io sto sempe all’impiedi.

Pasquale — Facite comme ve piace.

Antonio — (cava di tasca una sigaretta, e accende un cerino).

Pasquale (subito) — No, no... signò, scusate... ccà nun se se pò fumà...liggite llà.

Antonio — Ah! avete ragione (guardando l'avviso a d.). È vietato fumare (smorza il cerino).

Dorotea (dal fondo affannosa) — Signori miei, scusate, lasciateme assettà nu poco, ò fatta una carrera d’a casa fino a ccà.

Pasquale — Signò, a chi vulite?

Dorotea — E nu mumento, lasciateme rifiatà, io songo nu poco chiattulella.

Pasquale (ad Antonio) — ’A signora è nu poco chiattulella (le da la sedia).

Antonio — (Nu poco? Chella me pare na vufera!).

Dorotea — (sedendosi nel mezzo). Mi dovete dire: quando si fa la perdenza di un oggetto qualunque a chi bisogna fare il domando?

Antonio — (Ah!).

Pasquale — Ma perchè? Avite perduto quacche cosa?

Dorotea — Sissignore. Ieri sera, Gaetanino, mio marittimo, mi portò a questo triato, e mi prese un bel porchettino al 1° piano per farmi vedere il concerto del ballo nuovo. Quando ’nce ne jetteme, infoscata di mente, mi dovette scappare l’orecchino da la recchia, senza che me ne accorgiò!

Antonio (ridendo) — (Cu sciabola e sciaccò!).

Dorotea — L’avete trovato?

Pasquale — Ah, sissignore, è stato trovato nu ricchino, ma signò, scusate, m’avita di comm’è fatto.

Dorotea — Oh! È giusto. È un bel cianfo di cavallo, e in mezzo ci sta una bella pietra Diotelamanda.

Antonio — (È fatta l’elemosina) (ridendo).

Pasquale — Volete dire, diamante?

Dorotea — Scusate, in pulito, si dice: Diotelamanda.

Antonio (a Dorotea) — Lui poi non lo sa..

Dorotea (ad Antonio) — Non è troppo restituito.

Antonio — (A la faccia ’e mammeta!).