Poesie - Salvatore di Giacomo/I
I.
SUNIETTE ANTICHE.
NANNINA.
I.
UOCCHIE de suonno, nire, appassiunate,
ca de lu mmele la ducezza avite,
pecchè, cu sti guardate che facite,
vuie nu vrasiero mpietto m’appicciate?
Ve manca la parola e mme parlate,
pare ca senza lacreme chiagnite,
de sta faccella ianca anema site,
uocchie belle, uocchie doce, uocchie affatate!
Vuie, ca nziemme a li sciure v’arapite
e nziemme cu li sciure ve nzerrate,
sciure de passione mme parite.
Vuie, sentimento de li nnammurate,
mm’avite fatto male e lu ssapite,
uocchie de suonno, nire, appassiunate!
II.
A ll’unnece lu vico s’è scetato
pe lu rummore ca fanno li suone;
da vascio, nu cucchiero affemmenato
se sta sbrucanno sotto a nu barcone.
Ncopp’a nu pandulino accumpagnato
isso s’ammullechea cu na canzone;
nzuocolo se ne va lu vicenato:
"Che bella voce, neh, che spressione!"
— Arapela, Nannì, sta fenestella!
Siente la santanotte, anema mia!
Salutame, Nannì, cu sta manella! —
E addereto a li llastre fa la spia,
cu ll’uocchie nire nire, Nanninella…
Ah! ca mo moro pe la gelusia!
III.
E apposta pe lu vico addò affacciate,
gioia, doppo tre sere io so’ passato;
li ddoie feneste steveno nzerrate,
sulo lu barcunciello allumenato.
Doppo d’avè pe n’ora spassiato,
mm’è parzo de sentì strille e resate;
è asciuto ’o guardaporta e m’ha chiammato,
m’ha ditto: — Mio signo’, vuie c’aspettate?
Ll’aggio risposto: — Dui bell’uocchie nire
stanno ccà ncoppa e li vvoglio vedere
ll’urdema vota, e po’ voglio murire!
— Levateve da capo sti penziere —
isso m’ha ditto —, ve ne putit’ire:
st’uocchie nire mo so’ de nu cucchiere…
PE LA VIA.
NU cane sperzo pe mmiezo Tuleto
(ve pararrà n’esaggerazzione)
m* ha fatto tale e tanta mpressione
ca manco nzuonno stongo cchiù cuieto.
Lu malumore e la cumpassione
me fanno sbarià quanno me sceto;
me pare tanno de vederme arreto
stu cane c’ha perduto lu patrone.
Chella sera chiuveva. Arreparato
stev’isso, sotta sott’a nu barcone,
sicco, nfuso, abbeluto e appaurato.
Pecche me so’ fermato a lu puntone?
Pecchè a guardarlo me songo vutato?…
Vuie vedite!… Che brutta mpressione!
2 DE NOVEMBRE.
I’ nun saccio pecchè, quanno murette
mammema bella e, comm' a nu stunato,
sulo, a tenerla mente io rummanette
appede de lu lietto addenucchiato;
tanno, io nun saccio pecchè, nun chiagnette,
guardannola accussì, zitto, ncantato,
comm' a na vota ch’essa s’addurmette,
mentr’ io vicino lle steva assettato...
Mo ca fa n’anno ca ll'aggio perduta,
mo, mo ca nzuonno me sta cumparenno,
mo la necessità nn’aggio sentuta...
E mo mme vene a chiagnere, e chiagnenno
sceto sti mura ca ll’ hanno saputa,
nfonno sti ccarte addò stongo screvenno...
DA LI FFENESTE.
AGGIO appurato ca se chiamma Rosa,
essa ha saputo ca me chiammo Ndrea…
Che faccio mo? Lle dico o no quaccosa?
Veco ca cierti vvote me smiccea.
Nun me pare na zita cuntignosa;
quanno m’affaccio, cchiù ride o pazzea…
È naturale, o vo’ fa’ la vezzosa?
Che ve pare? Fa overo o me cuffea?
Tene ciert’uocchie! Tene na vucchella!…
Nu pede piccerillo piccerillo!…
Na mana piccerella piccerella!…
Si putesse menarle nu vasillo!
… Zi’… sta cantanno!… Siente che vvucella!
"Me sto criscenno nu bello cardillo!…"
DISPIETTO.
DOPPO tre mmise ll’aggio vista aiere;
essa pure m’ha visto e s’è fermata:
se ne ieva pe ncopp’a li Quartiere,
e dint’a na puteca s’è mpezzata.
Pe vedé senza fareme vedere,
nfenta aggio fatto de cagnare strata:
ma la nfama, capenno stu penziere,
è asciuta, s’è vutata e s’è turnata.
Io so’ rummaso friddo. Me sbatteva
mpietto lu core, e mmocca la parola
vuleva dì: — Bongiorno… — e nun puteva.
Uno ll’ha ditto: — Che bella figliola! —
E, pe farme dispietto, essa redeva…
Essa redeva!… E se n è ghiuta, sola.
LA SERENATA.
A li ffeneste de la Vecaria
saglie, ogne ssera, a ll’unnece sunate,
cu panduline e chitarre scurdate,
la santanotte de li mammamia.
Manco n’anema passa pe la via;
ma, certo, arreto de li cancellate,
sente sti suone e sti vvoce abbrucate
lu malo sbirro de la pulezia…
"Che sciorta nera a cchiagnere peccate!
ma quante ancora chiagneno pe tte,
quante figlie de mamma ammanettate!
Angelaré, mpo’, mpa’! Fatte vedé!…"
Ah! ca vurria spezzà sti fferriate!…
E lu sbruffea la stesa: — "Angelaréee!…"
NZURATO.
COMM’è bello a fumà doppo mangiato,
a panza chiena, ncopp’a nu divano,
e rrummané mez’ora arrepusato,
ll’acchiala a ll’uocchie e nu giurnale mmano!
Stanno ’e vvote accussì, miezo stunato,
sento, piglianno suonno chiano chiano,
’o piccerillo mio ca s’è sfrenato,
e ’a mamma ca lu strilla da luntano.
Bebé, tutto na vota, spaparanza
la porta, trase, me lu veco arreto…
Muglierema lu volta e po’ se scanza…
Zompa, allucca, strascina lu tappeto;
po’ se vene a mena ncopp’a la panza…
Eccómme! Manco ccà stongo cuieto!…
MINACCE.
— SENTITE, mia signo', vuie pe dispietto
passate spisso spisso pe sta via,
e ghiusto nnanze a la puteca mia
facite ’o sentimento derimpetto !
Embè, che fa ? P’ ammore o gelusia
mo nun se sceta cchiù stu core mpietto...
Vuie ve spassate cu nu don pippetto ?
E i’ so’ lu ddio de la sciampagnaria !
Ma... siente, mia signo’... Sa’ che t’aviso?
Sta pazziella dura tropp’assaie;
nun passa cchiù, si vuo’ fa’ buono... é’ ntiso?
Ca po’, quanno succedeno li guaie,
quanno t’avraggio fatto nu straviso,
tanno surtanto te n’eddunarraie!
SFREGIO.
Ha tagliata la faccia a Peppenella
Gennareniello de la Sanità;
che rasulata ! Mo la puverella,
mo proprio è stata a farse mmedecà.
Po’ ll’ hanno misa ’int’ a na carruzzella,
è ghiuta a ll’ Ispezzione a dichiarà,
e 'o rellicato, don Ciccio Pacella,
ll’ ha ditto : — Iammo ! Di’ la verità.
Ch’ è stato, nu rasulo, nu curtiello ?
Giura primma, llà sta nu crucefisso
(e s’ ha tuccato mpont’ a lu cappiello).
Di’, nun t’ammenacciava spisso spisso ?
— Chi ? — ha rispuost’essa. — Chi ? Gennareniello!
— No !... V’ ’o giuro, signò ! Nun è stat'isso !...
CARMELA.
I.
CARMELA s’ ha spusato a nu signore,
porta cappiello e veste commifò,
cumanna a cammarera e a servitore,
e s’è mparata a di’ pure : Oibò !
Essa se scorcia de lu primm’ ammore,
ma stu core scurdà nun se ne pò;
stu tradimento accresce lu dulore,
cchiù ce penzo e sbareo quanto cchiù sto !
Ma da me primma Carmela ha sentuto
lu primmo trascurzetto nzuccarato :
primm’ a me, primm’ a me mpietto ha strignuto !
Ll’ avria sapé chisto ca s’ ha spusato
tutto lu bbene ch’ essa m’ ha vuluto,
tutte li vase ca nce simmo dato !...
II.
Aiere, dint’ a na carrozza, stesa,
passaie, guardanno. Io steva 'n trammuè;
me voto, la cunosco... E la surpresa
fuie tal’ e tanta, ca strellaie : — Carmè !...
Cu na manella, ca teneva appesa
a lu spurtiello, salutaie. Pecché,
certo, mm’aveva visto; ma la mpesa
non se vutaie pe nun se fa’ vede.
Ma vedett’ io ! La gente, arreto a me
pe lu strillo ca i’ dette, mme guardava;
uno dicette : — Fosse pazzo, neh? —
Mpietto lu core comme me zumpava!
No ! no !... Nun me putevo trattené !...
Era Carmela mia !... Mme salutava !...
III.
Che piacere ! Tutte hanno da sentì
ca ll’ atriere a sti bracce essa è turnata.
Ah! che priezza ! Che ve pozzo di’ ?
Nun era overo, nun era spusata !
— Giuralo ! — ll’ aggio ditto. Ha ditto : — Sì !
Sì, t’’o giuro ! So’ stata sfurtunata;
e mo d’ averte lassato accussì
la giusta penitenza aggio scuntata !...
— E me vuo' bene ancora ? — Essa chiagneva...
Cu li llacreme a ll’ uocchie, ha ditto : — Siente,
comme... de te... scurdare io mme puteva ?
— Overo me vuo’ bene ?... overamente ?
Essa chiagneva e nun me rispunneva...
— Embè !... chello ch’ è stato... è stato niente!...