Timoteo — Ma IO pccchè «ggi„ avulo eMere marito a enei In i>
Alessio O h! e io po pecchi* songo lo compare tujo?
Timoteo — E io che ne saccio.
Alessio — Nuje ' pe ghi appriesso a li femmene, sempe sti figure avimmo da fa.
Timoteo — L avarila d appura Da. Angelarosa.
Alessio — Non voglia maie lo Cielo!.. A me non saje che m’è succiesso?
Timoteo — Che t’è succiesso?
Alessio — Io steva saglienno ccà ncoppa, aggio ntisa la voce toja, e so fujuto ncoppa a lo correturo de lo primo piano, da Uà è asciuto no servitore che m ha pigliato pe miedeco, e m’à voluto afforza fa trasì dinto, io po me ne voleva scappa, aggio ntiso la voce de Da. Angelarosa, so trasuto n’auta vota, e aggio ditto I Sissignore io so lo miedeco, lo servitore m’à fatto trasì dinto, e aggio trovato na signora co le convezione, e che menava certi cauce e morze che erano piacere, me n’à consegnate certi dinta a sto fianco nemmero uno.
Timoteo — E che haie fatto?
Alessio — L’aggio attentato lo puzo, e aggio ditto: questo è un attacco nervoso - aggio ditto buono?
Timoteo — E io che ne saccio, tu saje che io faccio lo miedeco pe combinazione.
Alessio — Basta, l’aggio scritto no calmante.
Timoteo — E che l’aie ordinato?
Alessio — Tre once d’uoglio de ricino.
Timoteo — Eh!... 1’ haje pigliata pe cavallo, tu l’haje arru vinata.
Alessio — E io sapeva che avevo da dà.
Timoteo — A te sempe chestc t’a da succedere, tu si no viecchio troppo viziu?o.
Alessio — Vi* chi parla, io l’aggio trovato c^ lo lardo ncuollo!
SCENA VII,
Ersilia — e detti, poi Felice, indi Vicenzino e* Concettellà.
Ersilia — Dinto tutto è pronto pela cena, ah, ah. (ride). Caro D. Alessio, caro D. Timoteo.
Alessio — E sto ridere che c’entra?
Timoteo — Mo nce cuffiate appriesso?