Ersilia — Vicenzì tu che buò fa, t’avisse da ncuità, pcnza a chello che faje.
Vicenzino — Non avite appaura, io I’ aggio da presta a n amico.
Ersilia — Aspetta (Entra poi esce).
Federico — Ma de che se tratta?
Vicenzino — Po te conto, pe mo non tengo tiempo da perdere (me convene de ire cercanno sorema e chillo sbnognato che me voglio fa veni a mente li specie antiche).
Ersilia — (uscendo con revolver) — Tiene. (Vicenzino lo prende). Ma p’ ammore de lo Cielo non m% fa sta mpenziere.
Vicenzino — Ma che penziero, non te mettere paura.
Ersilia — Vicenzì, tu tuome?
Vicenzino — No, è impossibile, nce'vedimmo dimane.
Ersilia — Allora bona sera (entra).
Vicenzino — Bona sera (si conserva il revolver. Federico lo vede).
Federico — E Chisto è lo bocchino? Air arma de lo bocchino! lo revolver.
Vicenzino — No, chisto è lo chiavino de lo palazzo.
Federico — Eh, lo chiavino de lo palazzo. Ma non pozzo sapè^ che t’è succiesso?
Vicenzino — Federi, aggio appurato pe combinazione, che sorema Concettellà, fa l’ammore da duje anne segretamente cu no strafalario, e nce sta pure no figlio.
Federico — Levete da sotto! E mmammeta lo ssapeva?
Vicenzino — Lo ssapeva e se steva zitta pe non me la fa accidere.
Federico — Ma che accidere, infine dei conti è una cosa riparabile, il matrimonio acconcia tutto.
Vicenzino — Io voglio vede d’appurà lo nomme de sto signorino; mammema, o co lo buono o co la forza, me 1* ave da dicere. Basta, me vuò accompagna?
Federico — Venarria co tutto lo piacere ma aggio da j a piglià D. Angelarosa e la figlia che so sagliute in casa delTavvocato lloro poco da ccà distante.
Vicenzino — Pecchesto t’aggio trovato, passanno pe sta strada.
Federico — Già, io l’aggio accompagnate pecchè in casa non nce steva nisciuno ommo. Si sapisse che è succiesso (ride).
Vicenzino — Che è succiesso?