Cu:: (a Pas:) E ttu fdje Taminorc co fliglieàti* de nnscuoHto mio/
Erri: (tra sè) (Poverella a mme!)
Pr^sc. (c. S.) (L* Ita saputo!)
Cic. Stente,io sa |»e (filanto non faccio piglia •
Ign a Aria a Jo stocco. dàlie.e slatti* zitto, non la fa ccliiii llonjza..
Cic. Non la faccio longa’..(spinge Erric ) cammina dinto
Lui: (frapponendosi) Compare, non mi date questo dispiacorc...
Cic: No, no, compare l’abitazione mia e quella, onorarne quanno vuó, ma in questa casa non c’ entrerò mai più: anzi mia figlia ora sarà balzata altrove.
Pas. (tra sè) (Uh ppovera Erri ghetta mia’..)
Mercu. (a Pas.) (Fanciullone. fanciullone’)
Erri. (SuttoooCP) ( Ufonsina ajutame tu...)
Alfo. I), Ciccio, |). Ciccio...che minale nc’è? linai mente Pascariello è no bravo giovene «, se volino bene, se la sposa e non c’ è cche ddicere.
Mer e: Precisamente cosi: toi siete un padre ragionevole.
Cic: Ma questo giovinastro che mezzi lieoe9
Mer e: Vedrà D. Ignazio, per questo intanto..
Ign a. Che D Ignazio..che dite: io aveva stabilito de farle sposà Alfonsina... sissignore, perchè come figlio del mio priucipalo che m’ ha dato pane per tanti anni, lo voleva bene, restava in casa mia, e tanto erano tre de famiglia* quanto erano quattro—ma trattandosi di sposar tua figlia, io non ne voglio sapé niente.