Vai al contenuto

Paggena:Lo cunto de li cunte - Tomo I.djvu/188

'A Wikisource.
Chesta paggena nun è stata leggiuta.
188
Trattenimiento IV.

to la navettola da ccà o da llà, all’ute- mo, concruse lo parentato. E, venuto Cagliuso, e consignatole lo re na grossa dote e la figlia, dapò no mese de feste, disse, ca ne voleva portare la zita a le terre soje. Ed, accompagnate da lo re fi a li confine, se ne jette a Lommardia. Dove, pe conziglio de la gatta, comperaje na mano de territorio e de terre, che se fece barone. Ora mo, Cagliuso, vedennose ricco a funno, rengraziaje la gatta, che non se pò dicere chiù, decenno, ca da essa reconosceva la vita e la grannezza soja, da li buone afficie suoje, che l’aveva fatto chiù bene l’arteficio de na gatta, che lo nciegno de lo patre. E però, poteva fare e sfare de la robba e de la vita soja, comme le pareva e piaceva; dannole parola, che, comme fosse morta, da llà a ciento anne!, l’averria latto mbauzamare e mettere drinto a na gajola d’oro, drinto la stessa cammara soja, pe tenere sempre nanze all’nocchie la mammoria soja! La gatta, che sentette sta spanfiata, non passaro tre juorne, che, fegnennose morta, se stese longa longa drinto lo giardino. La quale cosa vedenno la mogliere de Cagliuso, gridaje: Oh, marito mio, e che desgrazia granne!, la gatta è morta! Ogne male vaga appriesso ad essa!, — respose Cagliuso — , meglio ad essa, ch’a nuje! Che ne farrimmo?, replecaje la mogliere. Ed isso: Pigliala pe no pede, e jettala pe na fenestra! La gatta, che sentette sto buono miereto, quanno manco se l’averria màgenato, commenzaje a dicere: Chesta è la gran merzè de li peducchie, che faggio levato da cucilo?, che sta è l’a-mille-grazie de le petacco, che t'