Il mastro di forgia
ELISA — ’o canteniere.
GIOVANNI — E si nun sape leggere manch’isso, spannimmo ’e ppenne pe’ senza niente[1]?
CARLUCCIO — E no: sape leggere. Fa ’e cunte a tavola.
IL RAGAZZO (a Don Giovanni) — E me ne vulite fa’ i’?
GIOVANNI — Aspetta! Si nun vedimmo apprimma ’a lettera che ddice…
IL RAGAZZO — E ccà nisciuno sape leggere.
GIOVANNI (irritato) – Mo to dongo nu schiaffone! (Pausa) Chillo ce ha dda offendere pure!
IL RAGAZZO — Ah? E liggite!
ELISA (affacciandosi al balconcello, chiama) — Don Salvato’! Don Salvato’! (Parlando in istrada) Giuvinò, chiammate nu mumento ’o padrone….
UNA VOCE DAL VICOLO — Don Salvato’!
GIOVANNI (affacciandosi anche lui) — Don Salvato’…
LA VOCE DI DON SALVATORE — Dicite, Don Giuva’.
GIOVANNI — Per gentilezza, saglite nu mumento.
LA VOCE DI DON SALVATORE — Subito. (Giovanni rientra in casa).
CARLUCCIO — Certo, na cosa, sta carta l’ha dda dicere.
GIOVANNI (sicuro) — Mme dice ca nun vene cchiu.
DON SALVATORE (entra, scamiciato, con il grembiule bianco e con un’aria frettolosa) – Si può?
GIOVANNI — Trasite, Don Salvato’.
DON SALVATORE — Ce l’aggio ditto a Peppenella: ce sta ’o piecoro…
GIOVANNI (seccato) — Dalle cu’o piecoro!
DON SALVATORE (completando il suo menu) —… ’o baccalà fritto, na bistecca,’e maccarune…
GIOVANNI — No, Don Salvato’, nun se tratta ’e mangia’. Ecco: pe’ favore, liggitece[2] sta lettera.
DON SALVATORE (sospettoso) — E cu tanta gente ccà, chiammate apposta a mme pe’ leggere na lettera?
GIOVANNI — Liggite, vi prego. (Gli dà il foglio e passeggia nervosamente, per non inveire contro tutti).
DONN’ANNA (a Don Salvatore, che si accinge a scorrere lo scritto, piano) È na lettera d’’a mugliera ca se n’è gghiuta.
CARLUCCIO — Essa l’ha fatta mena’ pe’ stu guaglione dinto balcone.
DON PEPPE — Ccà nisciuno ce l’avimmo vuluta leggere, pe’ nun ce mettere ’mmiez’a nu guaio.
DON SALVATORE (scattando) — E ce l’aggi’a leggere io?! Stateve buono[3] On Giuva’! (Getta la lettera sul tavolo, e s’avvia alla porta).
GIOVANNI — Venite ’a ccà[4]!