Paggena:Del dialetto napoletano - Ferdinando Galliani (1789).djvu/102

'A Wikisource.
Chesta paggena è stata leggiuta.
79
NAPOLETANO
to chiù fiate, et fonmode boluto incagnare co isso buono uomo. Chillo se la ride, e diceme: figlio meo, ba spicciate, ba[1] juoccate alla scuola co li zitelli, cha eo faccio chefsso pe volere adiscere[2]. E chillo, me dice Judice Barillo[3], cha isso sape, quanta lu demone, e chiù cha non seppe[4] Scaccinopole da Surriento. Non saccio pecchene se lo     chiù siate, e sonome volute incagnare co chisso buono uomo. Chillo se la ride e diceme: figlio mio, ba spicciate, ba jocate alla scola co li Zitelli, cha io faccio chesso pe volese adiscere. E chillo, me dice Judice Barillo, cha isso sape quant’a lo demonio, e chiù cha non seppe Scaccinopole de Sorriento. Non saccio pecchene le
fa
D 4

  1. Jocate. Dovea dir joca, e non jocate, ma l’ingannò il veder che si dice divertiti, spassati.
  2. Adiscere. Altro latinismo che non pare abbia mai potuto esser parola nostra.
  3. Judice Barrillo. Giovanni Barile d’una nobile famiglia nostra venuta con gli Angioni, ed ascritta alla Piazza di Capuana fu grandissimo amico del Petrarca, e del Boccaccio, e fu quegli, che il Re Roberto mandò come suo Ambasciatore in Roma ad assistere alla coronazion Poetica del Petrarca.
  4. Scaccinopole. Nome favoloso d’un antico mago celebre tra’ Sorrentini al pari del Barliario de’ Salernitani.