na ne’ & la ragione però: haje da sapè
en nero mio, ca io aggio patito de na matta chiammata Lupomania.
Pan. Na malatia veramente nuova, è k>rè O. Ila?
Mar. Secondo me, l’istoria di Buffon, non ne parla affatto.
Chia. Gnorri, e no miedeco m’ha ordinato l’aria de la Barriera de Chiaja.
Mar. (emendandola) Triviera de Piaga... scusate sapete.
Pan. Cioè: Riviera non Triviera.
Mar. Non mi quadra, si deve dir Triviera.
Pan. Ma a la tabella sta scritto Riviera di Cbiaja.
Mar. E banno sbagliato, secondo me.
Pan. Hanno sbagliato! Riviera non viene da riva? Non si dice — alia riva dei mare?
Mar. Ma quale strada conduce a Piaga? quella del Fiatamone: e quale strada segue Piaga? quella di Marcellina: ecco che abbiamo tre rive in una cioè: il Fiatamone, Piaga, e Marcellina; onne secondo me, devesi dire Triviera e non Riviera.
Pan. (convinto a Chiara) E ba rispunne a sii sciorte de refiessiune guappe!
Chia. Basta, io pe mme la chiammo Riviera comme sta scritto. Poi caro mio genero, sotto scorrezione toja, aggio avuto pure na malatia all’occhio chiamata...
Mar. Loffotalmia forse?
Chia. Na cosa de cheste, non m’ arricordo.
Mar. Questo è male prodotto dal rilasciamento dei crepuscoli otlicimici... (tra sè) (Si non m’ajuto a ddi vòncole non magno cchiù.)
Chia. (a Bang.) Sto signore ch’ è mmiedeco?