Vai al contenuto

Paggena:Altavilla - No barone fermo e n'auto de rispetto.djvu/40

'A Wikisource.
Chesta paggena nun è stata leggiuta.
— 40 —

Pul. (con vivo cuore) Uossasciù, ca io so nelle tue mani sa... Uossasciii, ca io sto cchiù asciutto de te... Uo&asciù, non aie ngannà.

Ber. S’è ccapito va...pe te fa conoscere quanto te voglio bene: tè. (lo bdcia)

Pul. E cchisto chedè? ’

Ber.; No vaso. (

Pul. E ttu pe no vaso vuò 18 ducate?

Ber. Nò, voglio dicere che cchisto è no signale d’amicizia; non dubità, lo carattere tujù è bonaccione e tte voglio sempe co mmico.

Pul. É lo vero? (giubilando)

Ber. (con insinuazione) Me spasso io, te spasse tu.

Pul. È lovè. (c. 8.)

Ber. Me vesto io, te vieste tu.

Pul. Che bella cosa!

Ber. Magno io, magne tu.

Pul. Magno...bello verbo attivo!

Ber. Sto ddiuno io, staje diuno tu.

Pul. Bruttò verbo difettivo 1 Ber è Va,’siente tao e zzitto: io m’aggio puosto sto vestito, sta perucca è aggio fatto mettere sta livrea a tte, saje perchè?

Pul. Perchè?

Ber. Perchè io m’aggio da fegnere lo barone Scassacancro, e ttu lo criato.

Pul. Uh bouora 1 e pperchè mo Chesto?

Ber. Perchè sto barone ha dda veni cca pe se fa conoscere, e avrà dda esigere no sacco de mbrumma.

Pul. Ah! dice tu mo, che Ile sparagnammo nuje Io 1 ncommodo de veni...no momento; ma li deìpare chi ir avrà da esigere lo barone o lo , crjato?

Ber. Lo baroae.