Paggena:Altavilla - Arrivo de Pulecenella a Casalenuovo.djvu/8

'A Wikisource.
Chesta paggena nun è stata leggiuta.
— 8 —

gghiuta a ddà de musso dinlo a la monDezza.

Ros. Comme! lo sì Marco, lo marito vuo9to...

Luisa. E rrieco, è no canteniero de creddito, non te lo nnego, ma che sserve lutto chesto si è no geluso de la mmalora... teme tde l’ombra soja stessa e ppe sto fine sempe nciappicCecammo e cchiù dde na vota 00’ ’ «ggio avute panesiglie nfaccia a li mmascelle: sto mpiso non bolarria che io trasesse, che sceonesse abbascio a la cantina...ecco cca, si uno tene mente pe na curiosità, me ngotta; si no giovene me dice — princepà comme state? — se precipita; si fatico fora all’ aria... mmalora! nc’ è ccosa cchiù nuocente de chesta?.. se la piglia lo diavolo... Bene miof che ddiaschece de temperamiente so cchiste! se chiamma arredducere na femmena a la disperazione!... Quanto sarria stato meglio d’ ave no figliulo buono e quieto non porta che non fosse stato no mercante de vino comm’ è minaritemo.

Ros. Ma nzomraa che bolite dicere pe cChesto?

Luisa. Voglio dicere che ttirc nnanze a vvolè bene a Giovanniello che se lo mmereta, che pprieghe Io Cielo che mmannasse na previdenza pe ffarve arricettà a ttutte duje, e cche non faje cchiù sti ppiccerellate co ddà dispiacere a cchisti duje che t’hanno aperte le bbraccia, e tte stanno trattanno cchiù dde na figlia lloro. Aggio chiacchiariato, mo mme vaco assetta Luc. (tra sè giubilando) (Oh! supierchio buono.)

Cic. (e. s.) (Si fosse femmena Ile darria no vaso a ppezzechillo.)