Ges. A (Forza me vo chiammà Luisa, e Gesummina dice eh' è ffiore...Ora quanto me va a lo genio cbillo turzo de eavolisciore. (guardando al di dentro) Uh! uh! sì, è isso; bona notte I D. Errico assomma! uh scasate nuje, mo vide che mbrudglio! (entra nella casa)
SCENA IV.
Erhico, quindi Luisa giovane, in fine Gesummina.
Err. Pe cquanto ha ditto paterno, chesta ha dda essere la strada: l’abitazione de chella birbona de irrisa cea ha dda essere; sarria necessario d' addimmannà a cquacchèduno. (comparisce Luisa giovane guardinga e dirige le seguenti parole alla sua abitazione)
Lui-gio. (Pe ccarità, avvisarne sa.) (quindi soggiunge con tutta premura) D. Erri?
Err. ^ con stentata indifferenza) Chi ave l’ardire de me chiammà? tu 1 e ttu chi sì?
Lui-gio. (con ironia) Bravo, bene, ebbiva! ve site scordato «unto e £pe ttutto de me? evviva! mo pozzo dicere co rràgìone che non c' è cchiù ammore, non c’ è cchiù ssincerità, nonché cchiù (fedeltàa lo munno.
Err. Ah (faccia tòsta 1 e haje core d’annonamenà fedeltà? tu I e ll’haje mantenuta sta fedeltà? si stata de parola?
Lui-gio. E cche volile dicere? non ciavite avuto corpa vuje de farme dà quaccauto passo? Pe dduje anne contiuue non ve Site arricordato cchiù dde me...