Paggena:'O Scarfalietto - Eduardo Scarpetta.djvu/25

'A Wikisource.
Chesta paggena è stata leggiuta.

6

'O SCARFALIETTO

Rosella – Va bene (a Gaet.) Permettete, (via 1.ª a s. lazzi di Gaet. poi torna)

Gaetano — Speriamo che se fa capace.

Felice — Mio caro signore, io per me, ci ò tutta la buona intenzione, speriamo che lei dicesse che sì.

Gaetano — Mo vediamo, na parola voi, na parola io...

Rosella — Ecco ccà a signorina (via pel fondo).

Amalia (sempre con modi gentilissimi) — Eccomi quà marito mio.

Felice — Cara Amalia.

Gaetano — Rispettabilissima Signora (lazzi nel salutare).

Amalia — Signore (salutando).

Felice — Moglie mia, il Signore quà, è venuto per fittarsi la casa al 1.º piano.

Amalia — Con piacere, e avete fatto l'affitto?

Felice — No, non ancora, sai che io non faccio niente senza il tuo consenso.

Amalia — Il mio consenso!? E a che serve? Il padrone sei tu, marito mio.

Felice — No, moglie mia, la casa è roba tua, e tu ne devi disporre.

Amalia — Ma che dici... il padrone sei tu, e quello che fai tu, sta tutto bene.

Felice — Ma no, sei tu la padrona.

Amalia — No, sei tu, marito mio.

Felice — No, sei tu...

Amalia — Ma no, sei tu...

Gaetano — (Chiste quante so farenelle!)

Felice — Dunque, ce la vogliamo dare?

Amalia — Si tu nc'a vuò da, dancella.

Felice — No, si nc'a vuò da tu, nc'a damme.

Amalia — Se vuoi tu, per me io non nc'a dò.

Felice — E io manco.

Gaetano — Sapete, voi non me la date per senza niente, io ve dongo 840 lire, n'annata anticipata.

Felice — Ma non si parla per questo... mia moglie non sape ancora la casa pe chi serve, capite?

Amalia (con ingenuità caricata) — Ah! Non serve per lui?

Felice — E no, perciò ti ò chiamata. Il signore è ammogliato, abita con la moglie.

Gaetano — (Stateve zitto, nun facite sapè ’e fatte mieje!).

Felice (seguitando) — La casa serve per quella tale ballerina, JEmma Carcioff. (Mo siente ’e botte!).

Amalia (c. s.) — Ah! E va bene... che male ci sta?

Felice — Come!... Vuoi fittarla alla ballerina?