Vai al contenuto

Paggena:'O Scarfalietto - Eduardo Scarpetta.djvu/24

'A Wikisource.
Chesta paggena è stata leggiuta.

23

ATTO PRIMO

Felice – (Pe coscia!) Sentite, io po avarria trovata n'ata scusa, l'avarria ditto: Mia cara, nun te pozzo spusà, pecche sto caccianno 'e carte p’ ’a leva.

Gaetano – E nun ’nc’’o puteva dicere questo, perchè lei sa che io mi trovo già in 3.ª categoria.

Felice – Ah! Neh? E addò ve mettono a buje, dint'e vitarane?

Gaetano — Eh! Vitarane. A me mi ànno assicurato che sarò posto in uno dei più bei reggimenti.

Felice — E quà reggimento?

Gaetano — Nella cavalleria di mare!

Felice — (A' da parè bello chisto, accavallo a nu cavallo marino!). Ma signore, vedo che volete scherzare.

Gaetano — No, io non scherzo.

Felice — Oh! Ma scusate che entro nei fatti vostri... lei perchè se ne vuole andare da dove sta di casa?

Gaetano — Per la lontananza che tiene dal teatro. Essa abita sopra la Cesaria, è stata scritturata al Fondo capite, come po fa la poverella andare e venire 4 volte al giorno? La vostra casa era proprio adattata... quà vicino, è a mezzogiorno, m'ànno detto che se pagano 70 lire ’o mese, io, se me la date, ve dò n’annata anticipata, l’ò portata co me, 840 lire.

Felice — (Sangue de Bacco, sto pensanno na cosa... chisto sarria nu buono testimone, pe stu fatto, l’appicceco vene certo.) Sentite, signore, io voglio interrogare prima mia moglie, pecchè capite, io non faccio niente senza il suo consenso.

Gaetano — È giusto. Si vede che siete un marito proprio affezionato.

Felice — Marito affezionato?

Gaetano — Sicuro.

Felice — Ricordateve sta parola.

Gaetano — E perchè?

Felice — Po essere che l’avita dicere ncopp’a na parte. (chiamando s'alza). Rosella.


SCENA VIII.

Rosella e detti poi Amalia, indi Michele e Gennarino.

Rosella — Comandate?

Felice — Andate a dire a mia moglie, che se sta comoda, se le fa piacere, venisse un momento quà, che le debbo dire una cosa.