Paggena:Teatro - Achille Torelli.djvu/91

'A Wikisource.
Chesta paggena nun è stata leggiuta.
— 77 —

Teresa. Oi ma’. Tuonimene so tutte ’na cosa: facitene uno mazzo, c voltatele tutte a ’o fuoco!

Catarina. Dice buono! dice buono!

Matalena. Terè, parla buono! Te si scordata ’e l’erucazione che faggio data? Penza ca pateto è stato giovene pur’isso e pure....

Teresa. E’ stato! E’ stato! Tiempo passato! Io parlo d’ ’o tiempo ’e mo! Paterno era ’na cosa, e maritemo n’ è n’ ata. Me desse n’ ora ’ ’e pace! Mannaggia chi non ’o sona a mmuor’ to! M’aizo ’o trovo che s’è aizato già, e già sta mormolianno. E, accossì fa da che s’ aiza nfi a quanno se cocca! ’A gelosia s’ ’o roseca! Geluso ’c chisto, ’e chillo, ’e chill’ato... Mall’arma rì’ ’a mamma!

Matalena. Donna Terè!...’

Teresa. All’arma d’ ’a mamma, sì, ciento vote, e no una! Stammatina è trasuto alluccanno comm’a ’no pazzo: aveva visto a uno che s’ annasconeva sotto ’o fucolare’ Malora cecalo! Chillo era ’o monezzaro che se pigliava ’a monnezza! Non pozzo cchiìi suspirà, nun pozzo cchiìt canta, non pozzo pazzià! Pecche sospire? Che staje cantanne? A che pienze? Pecchè pazzie? C’apprietto ’c core, neh! Che pisemo ncopp’ ’a vocca d’ ’o siommeco!

Matalena. Io t’ ’o diceva? t’ ’o dicevo!?

Teresa. Mane’a chiesa pozzo i chiù! Vaco a messa ogne matina p’avè na scusa d’asci e piglià ’no poco d’aria, e—

Matalena. E sta bene chesto, neh? ’A casa ’e Dio pe co pierchio?

Teresa. C’ aggio ’a fa’? M’ ’o veco sempe appriessq tutta ’a santa jornata!.-- Non me piace manco chiù comm’a primma! Oje ma’, sapite che brutto difetto che tene Mariano, maritemo?

Matalena. Statte attiento a comme parie ca nce sta soreta zetella nnanze!

Teresa. Mariano tene ’na macchia gialla dinto ’a nennella V l’uocchio deritto.

Catarina. Vattenne ca non è overo! Non nce l’aggio vista maje!

Teresa. Non nce l’aje visto tu ca le si sora; ma nce Faggio vista io che le so’ mogliera! Na brutta macchia, oje ma’!

Matalena. Eh, fosse tutto ’na macchia!

Teresa. Sapite chi l’ha ncarrata? Filomena ’a guantara, che ghieva a maesta co nuje: s’ha pigliato a ’ho viecchio; ’a sera ’o corca, le mette ’o barrettino, e le dà ’o panecuotlot ’o ‘vrocculea, e l’addorme; e quanno isso s’è addormuto...

Matalena... essa se ne va a S. Lucia co chillo don filosottile d’ ’o cammariero d’ ’o Conte. (Guarà anno a Nannina e rapuzianno). Nanni, siente a mamnieta, ca po’ m’annuommene: si>osate a Ghiennariello! ’A primma cosa c’avite da guarda, vuje aute figliole, è si ’o giovene è faticatore. Quanno patete me mannaje a fa’ la primma mmasciata...