Paggena:No cammarino de na primma donna trageca.djvu/62

'A Wikisource.
Chesta paggena nun è stata leggiuta.
— 60 —

 no —

gAuCi da me sconosciute...clic ssaccio lo maaro «Je* lingua francese, lo masto de caratrore, Io masto de ballo e. (a Bernardo c.s ) (è fatto lo gallinaccio a lo forno?)

Ber: Tulio, lutto, li ccapoz/elle de piecoro am» mollicate e....

Ign a; (a Ciccio) Io sò bello e buono, ma quan* no me va lo sangue ncapo sò ccapaco...

Cic: De che...de che. io pure sò caldo n-lle mie cose, ma bisogna in ceni modi essere prudente compiacerne..» • Ign a. Che ccompincente, io non ammetto mai che,..(a ti or nardo come sopra) (a pproposito Benna è cucinato li funge?)

Cic. (tra sè) (Vi che ccaraltere, vi!)

Bfr: (Gnorri I’ aggio puoslo mila dinto a lo timbaoo e minila...) Ign a (Puozze fui pe J Jubeto’ f fatto lo timballo ^er«ici U assaggia li lungi* a cchillo cane derimpetto!) ttorn. /Non ce penzate. aggio fatto quanto avite ordinalo vuje: doje ora fa so sciso abbascio, appio cuovelo lo momento che lo cane sfeva vicino a lo palazzo e nce n’ aggio dato duje dinto a no pialltello ) Ign a. (E che mmossa ha fatto?)

Ber n. /Non saccio ancora.)

Inga. (£ bà, affacciate a la fenesta de la sala, chesta è D ora che chella bestia se mette a lo Sole vicino a lo palazzo; guarda quanta movimento fa, si sta allegro, malinconico, c biene me lo ddice, ca sino lo limbano lo può jettà nbhascio.)

(Va bene, va bene; mo ve servo: ogn*