essere mprestato stammatina Pe ghi ’e corse. Io nun tengo o stiffelius, chisto me servarria proprio.
Enrichetta — No... nun sta bene. Aristide Po eomnie
resta?
Eduardo —Vuie aule femmene avita scumbinà tutte cose. Ari tu m’ ’o vuò mprestà?
Aristide — Purché li contenti?
Eduardo — Io m’ ’o pulezzo e ’o faccio veni nuovo. (guarda i piedi di Aristide) Tu tiene pure ’e scarpe ’e pella lustra?
Enrichetta — Eh 1 si? mo vularisse pure ’e scarpe?
Eduardo — T’nggio ditto che chiste non so affare che te riguardano.
Aristide — Io mi rimetto a tua disposizione. Ti servissero camicie... cravatte?... Volisse l’orologio?...
Vincenzo -Si danclllo a chillo t ’ ’o porta ’a polizzà.
Eduardo —Mo vedimmo, si nun trovo ’a camicia stirata, me ne mprieste una tu.
Enrichetta —Uh 1 ma chcsta è na brutta faccia tosta.
Aristide —No! ma pecchè? fra parenti avimnia fa sti cerimonie, chello che tengo è ’o padrone.
SCENA V.
Matilde e detti.
Matilde — Eduà, mammà ha ditto che ’a culazione è pronta...
Eduardo — Mo nun pozzo penzà a colezione (piano a Mat.) (È combinato ’o fatto d’ ’a carruzzelìa?)
Matilde —(c.s.) Aggio cumbinato tutte cose cu mammà).
Eduardo —(r. s.) Mo te voglio cchiù bene I (forte) Ari me vuò fa chillo piacere?
Aristide —’E a veni ncopp’addu me, sinò rimango c’o cazunelto e ’a cammisa.
Eduardo (Via con Aristide parlando).
Vincenzo -(Tene na faccia tosta chillo guaglione mio. che nce può scugnà ’e pigne).
Matilde —Richettè, pecchè Eduardo s’ha purtato a D. Aristide? Che hanno da fa tutt’è dille?
Enrichktta—Che siicelo ch’lianna da cuinbinà lloro.
Matilde - S’ ’o vulesse purtà cu Isso ’o Campo?
Enriciiktta Aristide nun è giovane *e diesio. chillo min va a nlscluna parte!
Matilde Viale a te. che ’o nnamninralo lujo è acclusi. Io songlic stuta disgraziata! Eduardo vo fa sempe chello che vo isso, e vicino a me nun ce sta Diaie.