— 16 —
me imirà. Petrò, vide che non è cosa tanto facile truvà mugliera a chesta età; ma però sta Celestina ni7ha perciato il controfondo del petto, ed io non pozzo chiù resistere; mo una vota nce, lu vommeco, ed essa, e li pariente suoje anno d’acconniscennere pecchè lloro me anno da dare duje anne de presone, e pe paura che io non li facesse quacche male hanno da cala la capa. A te Cupido, assisti questo mortale spirciato e strapirciato dai tuoi infocati dardi. ( va alla porta sinistra e chiama ) Oje de casa?
Giacomino e detto, indi Celestina, Douotea, Nicola, e Gìovan.mello.
&iac. Uhi D. Petrò, evviva, 1’avite fatta chiù priesto de chello che ncaspettavamo. E Giuvanniello?
Petr. Chi Giuvanniello?
Giac. Lu guarzone che v’è venuto a chiammà.
Petr. À me nisciuno m’ha chiammato, nce songo venuto co li piede mieje* per farti una confidenza. (con mistero)
Giac. Parlate. ( Me vorrà cercà li duje anne de pesone che avanza).
Petr, Giacomi, tu sei uomo, ed essendo uomo capisci benissimo, che n’ occhiata, una parola, na guardatella bastano pecchè tu... patatrac, schiaffo do faccia nterra.
Giac. A chi nce vò male, ma....
Petr. Aje capito?
Giac. lo niente pe dirve la verità.
Nic. (uscendo) Nè, Giacomi... Uh! lu guvernalore!
Petr. Guè, tu staje ccàl si turnato?
jyfe. Eccellenza si; ma scusate si disturbe.