Vai al contenuto

Paggena:Eco di napoli - 100 celebri canzoni popolari napolitane - Vincenzo De Meglio - Vol 1.djvu/133

'A Wikisource.
Chesta paggena è stata leggiuta.
131
 

lyricsIT = \lyricmode { -- die --  ra d’o -- gni_an -- ten -- na, non ne vo’ sa -- per di più! }

lyricsI = \lyricmode { -- ne -- ra d’ogne an -- ten -- na, non ne vo -- glio sa -- pè chiù! }

sVarLow = { \relative c' { 
  a8-. r r d,-. r r g-. r r ees-. r r c-. r r d-. r r g,-. r r g'16->([a g8]) r
  ees16->([ f ees8]) r  \once \stemDown c16->([ d c8]) r 
  a4 r8 \grace {a16[ bes]} c8->[ bes-> a->]   d4-> r8 <d d,>4_> r8 <g, g,>4_> r8 r4\fermata r8_\markup{\italic "D.C."} \bar "|."
  } }

sVarUp = { \relative c' { \autoBeamOff
  <ees g c>8-. r r <d fis c'>-. r r
  <d g bes>-. r r <ees g bes>-. r r
  <ees g a>-. r r <c d fis a>-. r r
  <bes d g>-. r r\ff g'16->([a g8]) r
  ees16->([ f ees8]) r c16->[(d c8)] r a4 r8
  \grace {a16[ bes]} c8->[ bes-> a->]   d4-> r8 <a' c d fis>4-> r8 <g bes d g>4-> r8 r4\fermata r8
} }

smelody = { \relative c'' { 
  \autoBeamOff 
  c8\([ bes8] a8\) a4 c8 bes\([ a] g\) g4 bes8 a\([ g] fis\) fis4  a8 g4 r8 r4 r8 
} }

\paper { #(set-paper-size "a4")
 oddHeaderMarkup = "" evenHeaderMarkup = "" }
\header { tagline = ##f }
\version "2.18.2"
\score {
\midi {  }
\layout { line-width = #140
indent = 0\in
  \context {
    \Staff
    \RemoveEmptyStaves
  }}
<<
    \new Staff
    {
       \new Voice =  "melodia"
       \key bes \major  \omit Staff.TimeSignature  \time 6/8 
       \smelody
    }
    \new Lyrics {
        \lyricsto melodia { 
          \lyricsI 
        }
    }
    \new Lyrics {
      \lyricsto melodia {
         \override  LyricText.font-shape = #'italic
         \override LyricText.font-size = #-1
         \lyricsIT
      }
    }
  \new PianoStaff
     <<
       \new Staff = "upper"  \with {  \consists "Merge_rests_engraver" } { \key bes \major \omit Staff.TimeSignature \time 6/8 
              \sVarUp  }
      \new Staff = "lower" { \clef bass \key bes \major \omit Staff.TimeSignature \time 6/8 
              \sVarLow }
     >>
>>
  \midi { } }

TRADUZIONE ITALIANA

2.ª

Di fraschetta hai core ed anima,
E a ragione io ti rintuzzo;
Fai tu il vezzo - fai l’occhiuzzo,
E dai pur qualche baciuzzo!
Oh falso core!
Sei più lieve di una penna,
Sei bandiera d’ogni antenna,
Non ne vo’ saper di più!
Non fui io, ma fosti tu;
Resterai come a cucù!

3.ª

Tu mi dai tormenti e spasimi,
Tu mi credi uno stordito,
Addormito - rimbambito;
Ma io son qui, che veglio ardito!
Oh falso core !
Sei più lieve di una penna,
Sei bandiera d’ogni antenna,
Non ne vo’ saper di più!
Non più io, ma fosti tu;
Resterai come a cucù!

4.ª

Or ti penti e vieni a piangere,
Ma il tuo pianto non mi smuove,
Hai tu fatto brutte pruove,
Vi son cose antiche e nuove!
Oh falso core!
Sei più lieve di una penna,
Sei bandiera d’ogni antenna,
Non ne vo’ saper di più !
Non fui io, ma fosti tu;
Resterai come a cucù!

\