Paggena:Chi è nepoteme.djvu/8

'A Wikisource.
Chesta paggena è stata leggiuta.
8
Gasp. Trasimmo, pigliammoce nu poco 'e café... Mmalora stu malaurio sta ccà?
Am. (Pulicenella!)
Gasp. Cafettiè miette 'o cafè (con aria da bravaccio siedono distanti dai due) Assettammoce ccà, e si chillo pezzentone accummencia a vummechiarse, jette l'uocchie nterra e nun 'o dà audienza, sinò te schiaffeo. (entra Nicola e serve il caffè ai due)
Am. Nun ce penzate. (Quant'è simpatico!)
Nic. E' servito a D. Gasparrone. (a Sav.) (Io vaco a Mmaculatella a vedè si è venuto, statte attiento tu lloco.) (Va.) (Nic. via) Dunque tu j 'a sapé...
Pul. (dal momento che è venuta Amalia la guarda e sospira in faccia a D. Saverio) Ah!
Sav. Oh! e che te faie afferrà?
Pul. (Chell'è 'a nnammurata mia!)
Sav. ('A figlia 'e Gasparrone! E te vô bene?)
Pul. (Essa sì, ma 'o pate appena me sente annummenà addeventa n'animale pecché dice ca io sò nu disperatone).
Sav. (tra sè) (A mè na penzata!) (E tu t''a vularrisse spusà?)
Pul. (Io moro pe essa!)
Sav. (tra sè) (Mo l'attacco pure a chest'ata cosa, accussì addeventa cchiù d''o mio.) (E quanno è chesto, pagale 'o cafè).
Pul. (Subeto) (va al pancone e paga) 'O cafè è pagato!
Sav. (Bravo! Viene appriesso a me e nun te n'incaricà.)
Gasp. (chiamando) Cafettiè pigliateve sti sorde.
Sav. Nicola nun ce stà, è asciuto. Ce stongh'io a guardarle 'o cafè. Ma stu ccafè lloco è stato già pagato.
Gasp. E chi à pavato?
Pul. Io, se posso ricevere l'annore.
Gasp. Ne putive fa ameno 'e spennere sti 4 sorde, io da pezzentune comme a te nun accetto cumprimento.
Sav. (Mo' è 'o mumento, e le cercà 'a figlia pe mugliera).
Pul. (Ma tu 'e capito buono chillo che sta dicenno?)
Sav. (Fa chello che te dico e nun te n'incaricà).