Paggena:Altavilla - No testamiento capricciuso.djvu/73

'A Wikisource.
Chesta paggena nun è stata leggiuta.
— 73 —

’ he didueniatrlmoni che in Nxpati filroo# oggetto divestra derisione: It primo’è tra Rosina « mionrpote Annibaie.’ -\ •’ >’•

Unii Manti, arsati (introduce Rosina «A» H pretenta con goffo sussiego ):

Rot. ( a Nie. ) Signore: vi dòrico la mia servi•torta. • ■ ’ ■’ ’•

Pul. (tra tè) ( Oh! cch’ arrangia! )

Nic* Sè i’ vi comme se nteSecheh la eaftrttìl ‘tte’*’ stuta. ■ -,.

Ale. (a Nic.) Questa donnicciola, per le sue ot. tóne quabtà sarà la éonipagaé di; afio’ny

|H>te... •,,-a! - •■ ■ "• ir. ’■

Rot. Bello, sacoentee nobile.

Pul. ( per rabbia spinge Varco sullo struménto )

Ale. Zitto. Il secondo poi è proprtónieiUe’ 10 sposalizio pel quale foste invitati’ to Nàpoli;■ e siccome quei meschini preparativi ■ bou erano confacenti’ài- natali’della sposa, ès-. seado stata figlia d’un galantuomo, così si è doverosamente addobbata questa’ sala colla maggior decenza. Eleo • la sigoora’ Lucrezia così detta Perzechella’ è suo ma. rito»; Francesco.! ’

Lue. (comparisce eon Francesco e t’inclinano

• a tutti ) Signotì, signori. ’

Fra. Vi ringrazio de I’ annore che nciavite scom• > partut».

Nic. (sfrontatamente) Oh i già che sstaHtto-a sto

• trascurzo io non la porto ncroppa. a ^nisciuno e la dico comme la seate porzi a no gialante. D. Alò, fine potive.fii « mme-’ no de speuoere sto denaro, perchè? pe darme la risposta. Io-sacciocecto xa Chisto è ttutto fluBtào senz’ arrosto, ca Fraacitco è no misero cosetore, cà... • <