Pep. (con significato) (Sè, galessa pe Ssalierno, mo parla, mo!)
SCENA III.
Pulcinella, e detti.
Pul. (venendo. in scena osserva F azione di Lucia) (Prime incombenze casarecce! Avria piacere de me fa mettere la scolla io pare da Pepparelta: mo, mo?) (si presenta cavando un fazzoletto) Signori mieje.
Pep. Ubi Puìiceneila!... ve volile assetta?
Pul. No, mo mme so ssosùto, e... cbe ssaccio.. tenco na tosse de naso ch’ è n’ affare serio!
(tossendo) Èh! eh! eh!
Pep. Chisto è rraffreddore, mettiteve na scolla ncanna.
Pul. Sè, sè, dice buono: accossì se commoglia ll’uosso pezzillo.
Nic. L’ uosso pezzillo ncanna!
Pul. Già, non è ccbisto? (mostrandò quello delia gola)
Nic. E ccbisto se chiamata dottilo, tu mo non te tuo mparà a pparlà?
Pul. Tu che buò da me, io aggio sapè pure li Domme dell’ osse che stanno dinto a li bene noste.
Nic. Peggio! peggio!
Pul. (infastidito) Nicè, io mme voglio mettere sto mòccaturo ncanna, tu mme staje fruscianno co.. (ponendosi il fazzoletto irregolarmente)
Pep. Uh! uh! vuje che (Tacite!
Nic. Viene cca, mo t’acconcio io la cròratta.
Pul. No, no, non ce tiene garbo; li Semmene