Gio. Lo bbì? ni^je simmo vicine...
Gen. E cchello che ddiceva io, mo mmece d’accommenzà a ggelà, nce volimmo accommenzà a nfocà.
Gio. Cca non c’è abbesuogno de nfocà o non foca; cca s’ha dda ragiona co (tutta la commerzibili là, perchè si pò nciavessemo da nceppollà, sapimmo comme scarta, conzignà, e ammasonà.
Gen. Non ne parlate d’ammasonà, perchè io...
Lui. (recandosi novellamente innanzi e frapponendosi) Ma vuje mo avite d’attaccà quistione, perchè? pe ffa ridere lo vicinato: ecco cca comme se fa; (parlando vicendevolmente) in miette stracquine, e ttu miette stracquine; tu annive, e Ita annive... la ggente ha dda decidere co lo concurzo chi ha dd’avè cchiù abeletà; perchè mo ve stiracchiate perdenno parole? pe ve scarfà li sanghe?
Gen. E dde justo: tèccote la parola prurente e ccoiuta a ddovere; nciqje che rrisponnere?
Gio. è rragiooebile. Vuje aprite e io apro; a echi serra cchiù ppriesto è lo fatto. A razia! (avviandosi)
Gen. A protezione (e. s.) Arricordateve però che state derimpetto a Gghiennaro Fresella.
Gio. E bbuje arricordateve che state derimpetto a Giovanne Yescuotto. Carcolate che bò dicere lo vi8cuotto nfaccia a la fresella.
Gen. So cchiacchiere. Tanto lo viscuotto, quanto la fresella co li diente s’hanno da spezza: a cchi tene bona ossatura mmocca pe se difennere, va la cosa.
Gio. Vuje facite cunto che già avite jèttato tremmune, vase, zuccaro e tlutta la composiziona freddeglioM.