Pul. (Amante mia! staile Pulicenè, ecco riogarbuglio dell' ingarbugliabimini.) Ne D. Frabulisè? vuje nciavite parlato?
Salp. Jà, aver parlato molto tempo, aver detto pelle parole, far l’amore, guardare, appuntato maire-demmonie... tanta tanta pelle cose
Pul. - (Oh famiglia Cetrulesca onoratamente svergognata!) E nciavite parlalo t
Salp. Jà, assale, assqje.
Pul. Jà, assaje assjjje! — ne monzà? site state maje acciso voi?
Salp. No.
Pul. E 8sf uno mo v’accide, vuje che rrisponnite?
Salp. Accide mi!.. nix, mi accido luì
Pul. - (Ch’ è na cosa cchiù ffacile.) Da quanto tiempo nciavite parlato?
Salp. Star poco tempo, aver combinati) tutto, Luise aver diretto vostre' persona... essere voi patre vestite pianche r
Pul. Che. ppatre e ppatre: io so io sposo
Salp. Sposo! «poso! essere io sposo,..
Pul. Non;signore...
Salp. Io! (arrabbiandosi) mannaggia.-, mannaggia...
Pul. Tu non ghiastemmà e ssienteme buono.
Salp. Voi essere patre non essere spose.
Pul. - Io non so ppatre perbhè non aggio patriato maje, io essere sposo perchè aggio da sposa a Luisella. t
Salp. (andando vieppiù in furore) Io essere spose.
Pul. Io essere sposo...che fuss’acciso tu, lo patre, e lo sposo eh' «ssere io mperzona.