Paggena:Altavilla - Arrivo de Pulecenella a Casalenuovo.djvu/40

'A Wikisource.
Chesta paggena nun è stata leggiuta.
— 40 —

Cic. (È lo stesso riverbero de la faccia vòsta 9 capite?)

Gio. Scusate ai io m’ avanzo a ttanto... (con artefatta premura) da Che v’ aggio visto so addiventato no stonato; io non aggio cchiu ppace; io pe l’ammorè vuosto me strujo r me conzumo, e ssi non me date lo pi&« cerede coprisponnerme, io me vaco a gghiettà a mmare pe la disperazione.

Pan. (eccessivamente entusiasmata) Ninno mio caro caro 9 ninno mio bello bello... core de lo core mio... ahi mme vene a cchiagn?re pe la tenerezza... che buò jettà a mmare? sine 9 sine, io V ammo a t’ammo co lo cchiù affecchenziuso ammore.

Gio. (c. s.) Nenna mia de sto core.

Pan. Arma dell’arma

Gio. (tra sè) (De mammeta e dde pateto.)

Pan. Arma dell arma mia.

Gio. Fata... perla... cornacchia casciabanco mio.

Pan. E cche ncià cche ffa sto casciabanco mo?

Gio. È la stessa passione che non me fa ncarrà cchiù na parola’ Damme sla mana.

Pan. No, np, non me scannalizzà.

Gio. Damme sta mana, nce soglio dà no muorzo pe V ammore che te porto.

Pan. Ah! nescia me I era tanto scorpuso, e mmo.. comme te sì alluminato 1

Cic. Oh! comma, stregnimmo lo brodo. Chisto é no giovene senza patre- Lo poveriello tene ll’arte de mastrodascia a li minane, ma He mancano li denare pe ffa no poco de rroba

Pan. Pe li denare non te n’incarica, ca 700 ducate nce stanno belle e apparicchiate, da