Pasquale e detto quindi Anselmo.
Pas. Princepà, aggio mannato no varrilo de 18 carrine a D. Giannattask) lo notaro, e no varriie de 24 a D. Saverio lo postiero.
Mar. Quant’ acqua nc’ è puosto dinto a cchillo de 18?
Pas. Aggio fatto doje cata d' acqua» e ddoje de vino.
Mar. La nasceta de roammeta! te lo boglio proprio di; doje cata d'acqua 1 nce vonno tre ccata d'acqua e uno de vino.
Pas. Ma pò pe ffa lo vino de doje rana...
Mar. Pe ffa sto prezzo, lo vino s’ ha dda mettere dinto all’acqua a uso de sceruppo de viola, vi ha dda essere buono su lo p’annummedi li biscere.. onne va dinto e rretìesca cchiù lo varriie.
Pas. Àuh! ppovere sciacquante! non bolenno s’ hanno levato lo vizio de chiarenzarse. (enira)
Ans. (nel rendersi visibile guarda d'intorno dicendo tra sè) (Chesta cca è la campagna; cca avri» da sta sta Luisella; addisimannammo.) Ne bello giò? tu sì dde sto contuorno?
Mar. Gnorzi.
Ans. Me sapisse dà notizia de na certa figliola chiammata Luisa, che abita a sta strada?
Mar. (tra sè) (Luisa 1 oh ccancaro I) E pperchè volite sapè sì sta cca sta siè Luisa?
Ans. Mo te dico io., parlo co ttico perchè a la faccia mme pare no buono giovene. So ttre