Temistocle — Oh! pecchesto non c’è paura. Ir ne me conosce e sape ca io so un uomo che nun m a faccio fa a nisciuno. È overo nè Lucia?
Luciano — Oh! si capisce. (Avarria sapè che stalla dinto nchiusa).
Temistocle —Mia moglie chesto ’o ~sap% perciò io pozzo durmì sicuro.
Luciano — Tu duorme sicure?
T EMISTOCLE — Altro.
Luciano — (E staie frische)!
Camilla — Và, iammoncenne dinto (Entrano tutti).
SCENA IX.
Fortunato e Biase indi Flaviano.
Fortunato — Me staie facenno correre a mez’ora appresso a te. M a vuò dà sta chiave?
BlASE— Io v aggio ditto ca nun ’a tengo, forse ’o signurino quann è asciuto. l’ha rimasto a mogiierema int o casotto. Mo vaco a vede.
Fortunato —E fa priesto.
Flaviano — Bià, compreme IO sanguette. Giacché tutte quante se spasseno, me voglio spassa pur io.
Fortunato — Vi che bello spasso ch’ha truvato chisto.
BlASE—Mò scenno e ve servo.
Fortunato — Primma a chiave a me.
Flaviano — Primma ’e mignatte meie, e che siano fresche mascoline (lazzi).
BlASE — Mo vaco subito, a vuie ve porto a chiave e ’a vuie ’e ssanguette (a Falv. e Fort, e via).
Fortunato — Fino a mò v’aggio rispettato, mò nun ve rispetto più. Sapite ca io aggia trasì int a casa mia?
Flaviano — Sapite ca io m’ aggia mettere ’e sanguette?
Fortunato —A me che me preme d’ ’e sanguette voste?
Flaviano — A me che me ne preme si trasite o no dint’ ’a casa.
Fortunato — Ho detto bene prima ca site nu ciuccio.
Flaviano — Ho detto arcibene ca site na bestia.
SCENA X.
Biase e detti.
Biase (d. d.) —Signor avvocato... Signor avvocato.
Fortunato — Ah! ha trovato ’a chiave. Bià dammeli a subito sta chiave.