Raffaele Viviani
Don Antonio — Ched è?
Ferdinando — E mm’hê dato ’o sicario[1] ’mmano tutt’’o ccuntrario! M’hê fatto abbrucia’ ’a vocca[2]!
Don Antonio — Uh!
Don Alfonso (con dolcezza, a Nannina, che gli va mostrando un foglio) — Ched è sta carta?
Nannina (mortificata) — Na citazione d’’o padrone ’e casa.
Don Alfonso — Quanta avit’a paga’?
Nannina — Tre mesate, 45 lire. E pe’ chesto che so’ venuta a ddu isso[3].
Don Alfonso — E isso addo’[4] ’e ppiglia? (Pausa) Va buo’, mo t’’e ppresto io, e mm’’e tengo ’a na meza lira ’o juorno[5]. (E mette mano al portafogli).
Nannina (commossa) — Grazie, ma nun facite ’a vede’…
Don Alfonso — A chi? A mariteto?
Nannina — No, all’ostricaro… (E qui l'ostricaro allunga maggiormente le orecchie). Quello guarda sempre…
Don Alfonso (con maggior circospezione) — Viene sott’’o palazzo ’e rimpetto[6]... (Esce).
Nannina (al marito) — Ferdina’… Io mo vengo: vaco a piglia’ ’o ppane pe’ stasera. (E segue impresario).
L’ostricaro (ha sentito la frase di Don Alfonso, ha visto la manovra dei due, e, credendo che si tratti di una tresca, si avvicina a Ferdinando, parlandogli con voce ferma) — Professo’, chella ca mo se n’è gghiuta[7], è ’a mugliera vosta?
Ferdinando — Eh! (Pausa) Comme te pare?
L’ostricaro — Eh! Nun c’é male.
Ferdinando (contento, ad Antonio) — Gué, Anto’… muglierema nun c’é male…
Don Antonio — Chi te l’ha ditto?
Ferdinando — L’ostricaro. (Pausa).
L’ostricaro —… Professo’, arapite[8] ll’uocchie…
Ferdinando — È ’na parola! (Vivamente sorpreso) Pecché?
L’ostricaro — Venite nu mumento ccà! (Ferdinando si allontana di qualche passo dai compagni)… ’A mugliera vosta ha parlato tanto tiempo cu ’o ’mpresario vuosto...
Ferdinando — Beh?
L’ostricaro — …E aggio sentuto io, ca isso ll’ha ditto: «Viene sotto’ ’o palazzo ’e rimpetto…». E mo lla stanno tutt’’e dduie…
Ferdinando (scosso) — Overo?