Paggena:Saggio di traduzioni e poesie in dialetto Materano - Francesco Festa.djvu/5

'A Wikisource.
Chesta paggena nun è stata leggiuta.

LA CHIMPISSION

— Bongiorn, Patr, m'egghia a chimpissai:

   Patron, figghiia me — Patr la man,
   Ca tl'egghia a basà — Figghia nai.

- Jed or, Patr mi? — È la campan

   È tard, Patr? — È tard — Nant ni chirai.

— So stat ddò na scirnata san!...

— Guem, Patr mi!... — Ba vin prest,

   Ca crè po nampotess, ca crè è fest.

Nnom du Patr, du figghi du spird Sant

   Chimpiteona dea nnipitent.
   Biata Maria Virgini e pur u sant
   Apustl Pitr e Pauli.......	 Averament
   Patr, mo m'arricord, si port u cant 
   A Sanbrancisch? - Macom! - È bun? - Si pot sent
   Re fat I li virs — E ci rò cantà?

— Li priviti, e but sit ad acchimpagnà.

— Na. Patr, I mi virvogni mmenz la fodd.

— Tu sì scem! — Na nanci vegni.

— Com ti ven ncap? — Sudii com na ciodd!...

— Nann tin cammis? — Macom ri tegni!

— Ba chimpissimi prest — Mo te bnut la fodd?

— Dunc a bnì? — Ssignirì la pigghi a mpegni!

   Ba chimpissimimi mo, po dischirrim
   E dim ca sin — Sin — Ba chimpissiti apprim.