Cicciariello (sforzandosi di apparire gaio) — ’O no’, vulite fa’ cunquiste pure vuie?
Cient’anne — Eh! (Pausa) Gué, veco a patrìeto allero allero. Lassa fa’ a Ddio. Sperammo ca durasse. (E si avvia nella baracca).
Cicciariello (tra i denti) — Ma nun dura! (Cient’anne scompare nel vano di sinistra. Dal mare si ode la musica di poco prima).
Musica
Catarina (guarda Cicciariello e abbassa gli occhi).
Cicciariello — He visto? Mo ce facimmo pure ’a gita a Curuoglio. (Pausa) Penza ’a salute. Sulo ’a morte nun c’è rimedio. Tutto s’acconcia[1]. (Con una risatina beffarda) T’è asciuto pure nu matrimmonio[2]. (Catarina è scossa da singhiozzi) Eh! Laggio ditto ca te fusse fatto na chiagniuta[3]. (Ironico) E comme, a pposta ’e n’ave’ piacere…
Catarina — ’O munno pe’ mme è fernuto.
Cicciariello — Chi te l’ha ditto? Comme è fernuto, si nun è accumminciato ancora? Venarrà nu mumento ’e pace pure pe’ tte. (Pausa).
Catarina (rabbrividendo al ricordo) — Che curaggio! Chillo m’ha vasata[4]!
Cicciariello — Vide buono… t’ha fatto pure quacche cosa ’e cchiù… (Pausa) Che vuo’ fa’? Se ’ha dd’a vede’ cu Ddio e cu ’a cuscienza soia. ’O vi? Carreco ’e vino[5], senza n’ombra ’e rimorso… Sta allero! E pe’ fforza! Ormai chi è cchiù felice d’isso? Ha raggiunto ’o scopo suio. Tu nun he parlato, nisciuno sape niente, te tene dint’’a casa a purtata ’e mano…
Catarina (con un grido) — Cicciarie’!
Cicciariello — …O, per lo meno, è chisto ’o miraggio suio. Si no, nun faceva tanto pe’ mme lassa’ ’o cumanno d’’a pesca. Dice: isso se ne va a mmare ’a notte, e io… (Con rablia) No! E allora che avimmo fatto pace a ffa’? (Come parlasse agli uomini) «’O capopesca è sempe cumpa’ Dummineco! Stanotte ascite cu isso. Io resto ccà!». (E mostra la baracca. Lunga pausa) Siente… S’io l’accedesse[6], tenesse tutt’’a ragione, ma me ne jesse ’n galera[7]… E vvuie? Perdarrisseve[8] a ’e duie uommene d’’a casa… Sole, cu nu povero viecchio, ’mmano ’a ggente estranea… Addio paranza, addio barracca, addio tutto…
Catarina — Mamma stessa comme putesse campa’ cu mmico sapenno ca io so’ stata… ’a femmena d’’o marito…
Cicciariello — Giusto. E ’a ggente… ’A ggente a furia ’e parla’ ’ncuollo a tte, nun
- ↑ s’acconcia: si accomoda.
- ↑ T’é asciuto pure nu matrimmonio: hai avulo anche una proposta di matrimonio.
- ↑ chiagniuta: pianto.
- ↑ Chillo m’ha vasata: quello mi ha baciato.
- ↑ Carreco ’e vino: pieno di vino.
- ↑ S’io l’accedesse: se io l’uccidessi.
- ↑ me ne jesse ’n galera: andrei in galera.
- ↑ Perdarrisseve: perdereste.