Vai al contenuto

Paggena:Pescatori - Raffaele Viviani - 10 commedie.djvu/38

'A Wikisource.
Chesta paggena è stata leggiuta.
164Raffaele Viviani
 

Santella (e le amiche già son di nuovo sull’arenile spingendo chiassosamente Catarina — che è pallida, disfatta, spettinata — verso il patrigno).

Le ragazze — Nu vaso! nu vaso! (Catarina e cumpa’ Dummineco esitano).

Santella — No! no! nun se l’hanno dato! Se l’hann’a da’! (Alle insistenze generali i due, giocoforza, si baciano fra le acclamazioni delle donne. Poi Catarina si stacca dall’uomo e rientra nella baracca, dopo aver fatto un cenno significativo a Cicciariello che la segue, mentre sull’arenile gli altri commentano in vario modo l’accaduto).

’A spasellara — Oh! e si!

Giuvannella — Sempe accussi ve vulimmo vede’!

’O turrese (a ‘O spasellaro, in disparte) — Sta pace dura mez’ora!

’O spasellaro (agli altri pescatori, mostrando ’O turrese con disprezzo) — Ha tirata ‘a sentenza[1]!

Cicciariello (nella baracca) — Catari’, ch’è stato?

Catarina — …Te l’avevo ditto: Nun asci’[2]!

Cicciariello — Gesù! io aggio fatto chella pesca.

Catarina — Nun m’hè vuluto, nun m’he saputo capi’!

Cicciariello — Quase tre quintale ‘alice.

Catarina (dando sfogo al suo dolore) — Tuttu quante se ne so’ gghiute! E tu pure, tu pure!

Cicciariello — Stanotte? (Pausa) E nun ce steva patrìemo?

Catarina — E patrìemo m’ha distrutta! (S’abbatte su se stessa).

Cicciariello — …Catari’ io nun tè capisco…

Catarina — Zitto, nun fa’ sentere a mammà! Nun fa’ sentere a chillu povero viecchio!

Cicciariello — Catari’, ma ch’è stato? Che t’ha fatto padrìemo?

Catarina (piangendo) — Cicciarie’, p’ammore ’e Ddio, nun te piglia’ collera.

Cicciariello — T’ha vattuto[3]?

Catarina — E si m’accedeva[4], nun era meglio?

Cicciariello (preso dal sospetto, risoluto) — Parla, Catari’!

Catarina — O nonno ne murarrie[5] d’’o dispiacere, mammà jesciarrie pazza[6], tu passarrisse[7] nu guaio… E ’a ggente, ‘a ggente s’ ’a pigliarrie pure cu mme! Ma io nun ce aggio colpa! T’’o ggiuro ’ncopp’a ll’anema ’e papà! Te l’avevo ditto: Nun asci’!

Cicciariello — Spiegate, Catari’! (L’afferra per le braccia).

Catarina (tremante) — ’A nu piezzo me ’ncuitava[8]

Cicciariello (di fuoco) — Patrìemo?!

  1. Ha tirata ’a sentenza: ha emesso la sentenza.
  2. Nun asci’:non uscire.
  3. T’ha vattuto: ti ha battuto, bastonato.
  4. E si m’accedeva: e se mi avesse ucciso.
  5. ne murarrie: ne morirebbe.
  6. jesciarrie pazza: uscirebbe pazza, impazzirebbe.
  7. passarrisse: passeresti.
  8. ’A nu piezzo me ’ncuitava: da tempo mi molestava.