Paggena:Nu frungillo cecato.djvu/61

'A Wikisource.
Chesta paggena nun è stata leggiuta.
59
atto quarto

paglietta He moglierema, si chisto me vede so rovinato).

Ersilia — Ma che d’è, non saccio comme ve veco?

Timoteo — Ersiliuccia mia si capisce...

Ersilia — Ve site appiccecato?

Timoteo — No, haje da sapè... basta po te conto... ma tu m haje da fa no piacere però.

Ersilia — E quale sarria?

Timoteo — Che si vene quacche persona e addi m man ne de me haje da dicere che io non nce stongo.

Ersilia — E pecchè aggio da dicere sta buscia?

Timoteo — Aje da sapè che mo che sò venuto, me sò contrastato co uno, isso m'ha data na mazzata ncapo, e io l’aggio tirato no colpo de revolver.

Ersilia — Ah, mo aggio capito. (Suono di campanello di dentro). Uh! tuzzolejene.

Timoteo — (Chisto ha da essere D. Antimo, o moglierema.) No, io non me voglio fa vedè mo m’annasconno.

Ersilia — Io vaco ad arapì, trasite dint* a sta cammera (indica a sinistra ì & quinta).

Timoteo — Te raccomanno, bada, io non esisto per nessuno, specialmente si è na signora chiatta, chiatta.

Ersilia — Na signora! e che c’entra sta signora?

Timoteo — Pecchè è la mogliera de chillo che m’aggio appiccecato.

Ersilia — Ah! mo va buono, (esce ad aprire).

Timoteo — Lo core me dice che stasera me ntosseco tutte’e scappatelle presenti, passate e future (entra).

SCENA II.

Ersilia — e Felice.

Ersilia — Che, vuje! e comme accussi combinato?

Felice — Chiammateme li schiattamuorte.

Ersilia — Ma che è stato?

Felice — 0’ bisogno de li schiattamuorte.

Ersilia — Ma che v’è succiesso?

Felice — Anche i cani il destino ha scatenato contro il mio povero individuo.

Ersilia — Ah! dunche è stato no cane?

Felice — No cane! no cane! e che cane, chillo me pareva na vufera stezzata.

Ersilia — V’à fatto male?

Felice — M’à fatto male? S’à magnato no porpone de sta gamma ccà.