cercanno sti variante, a cchelle pparole perrò, che non l'hanno pe nnatura lloro, nce ave puosto no cierto signo, che no Grieco lo chiammarria spireto, azzò che nce dassero chella bottecella, che cchisse nce vonno dare co ttanta mm, e ttanta nn, e ssenza chesso be lo sa lejere chi è Nnapoletano, ca chi è ffrostiere, miettece chelle lettere, che buoje: ca maje lo llejarrà buono se no le sente lejere a cquacche Nnapoletano, o ad autro che n'è pratteco a sto pparlare. Otra po ca starriano fresche ll'autre llengue, che pernunziano ciento miglia lontano da chello che scriveno. Ma chisto è no gliuommaro, che se lo volesse sciarvogliare nce ne sarria pe ccraje, pescraje, pescrigno, e prescuòzzo porzì. Vasta ca n'autro juorno se lo tiempo me leva certe zelle da capo, e ccerta rogna da cuollo, ve lo boglio provare co cciento regole d'Artocrafia; e ffuorze fuorze ve farraggio lejere li fenoneme, e ffrase de lo pparlare Napoletano, ch'aggio nfi mo adonate, co mmillanta milia asservaziune, e ve farraggio dicere; O buono affè, costui è merdevole di gran lode, perchè ha fatto cose che non han cureggiato di farlo i passeggiani.
Ora Colennisseme mieje chisto è lo scritto mio a ll'uso de Romma breve, e ccompennejuso, e se dirrite capiato nformazio supra sposeto; tenite pe ccierto, ca non sarrag-