Paggena:L'Eneide di Virgilio Marone trasportata in ottava rima napoletana.pdf/391

'A Wikisource.
Chesta paggena è stata leggiuta.
339
Dell’AneideCanto iv.

129.


Mentre chella accossì se gualiava,
Arresoluto Anea già de partire,
A la poppa dormeva, e tutta stava
All’ordene l’armata pe sfuire.
Quanno a lo meglio suonno se trovava,
Le parze de vedere, e de sentire,
Non saccio si fù suonno, ò cosa vera,
Uno che de Mercurio havea la cera.

130.


De Mercurio è la facce, e lo parlare,
La capellera jonna, e lo mostaccio:
Dice ad Anea, e bè, che staje a fare?
Duorme? e accossì le scotolaje lo vraccio
De pericole staje dintro a no mare,
E non ce pienze ne? manco no straccio
Hai de joditio; e cierto sì ’mpazzuto;
No lo siente sto viento? ò stai storduto?

131.


Contra de se, e de te stà machenanno
Gran streverie Dedone, e gran roine:
Ogne momento se le vanno auzanno
All’arma onne de sdigne, e de venine.
Priesto assarpa da ccà co lo mal’anno
Giache hai sto tiempo, e lassa ste marine:
E si aspettare hai voglia pe nfì à craje,
Scarzezza, affè, de terra trovarraje.

132.


Si a sto puorto te coglie craje matina
L’Arba, tu vedarraje chino sto mare
De galere nemmiche, e sta marina
Tutta d’arme, e de fuoco vollecare.
Sbrigate a la bon’ora, e a la Regina,
Che tanto amato t’hà, non te fidare,
La femmena hà no male, ch’è ’ncurabele;
Ca de la luna stessa è chiù mutabele.

Tum
P 2