Paggena:L'Eneide di Virgilio Marone trasportata in ottava rima napoletana.pdf/275

'A Wikisource.
Chesta paggena è stata leggiuta.
225
Dell’AneideCanto iii.

69.


Lasso lo puorto, e saglio de carrera
A la Cetà, che poco ad auto slava.
Vecino a la Cetà no shiummo nc’era,
Che Simoenta fauzo se chiammava.
Andromaca trovoje co affritta cera,
Che llà d’Attorre all’arma apparecchiava
No bello sacrefitio, e stea chiammanno
La bon’arma d’Attorre lacremanno.

70


’Ntorniava de shiure, e de mortella,
Si be vacante stea, la sebetura;
Causa de li suoi guaje, e à lato a chella
Dui autare copierte de verdura:
E, si bè stea marfosa,e chiagnosella,
Me canoscette all’arme, e a la feura;
E comme havesse visto lo paputo,
Sconocchiaje, s’agghiajaje, cercanno ajuto.

71.


Quanno recupetaje li sentemiente,
Me disse ’ntrà spantata, e furebonna,
Si ’n carne, e ’n ossa tu l’Anea valente?
O si l’arma de chillo vagabonna?
Dimme, si vivo, ò muorto veramente?
Si ’ntrà li muorte staje, l’arma giaconna
D’Attorre mio che fà? tu l’hai veduta?
Me manna a dire niente? me saluta?

72.


Ditto ch’happe accossì, pe crepantiglia
Strillaje, e chianse a trivolo vattuto.
Io, che fora de me treciento miglia
Stava tutto sorriesseto, e sbattuto,
Appena le resposse, ah figlia, figlia,
Andromaca fatt’armo, e datte ajuto:
So Anea, so vivo, e ’ntrà desgratie, e stiente
So vivo ancora: ne vuoi juramiente?

Heu
K 5